flauta
English
Etymology
From Mexican Spanish flauta, with same meaning, because of its shape, resembling a flute.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈflaʊtə/
Noun
flauta (plural flautas)
- A type of fried cylindrical tortilla or taco.
Asturian
Noun
flauta f (plural flautes)
Catalan
Pronunciation
Noun
flauta f (plural flautes)
Related terms
Gutnish
Etymology
From Old Norse fljóta, from Proto-Germanic *fleutaną.
Verb
flauta (present flautur, plural flaute, preterite flaut, plural flutu, supine fluti)
- to float
Icelandic
Pronunciation
Noun
flauta f (genitive singular flautu, nominative plural flautur)
Declension
declension of flauta
| f-w1 | singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | flauta | flautan | flautur | flauturnar |
| accusative | flautu | flautuna | flautur | flauturnar |
| dative | flautu | flautunni | flautum | flautunum |
| genitive | flautu | flautunnar | flauta/flautna | flautanna/flautnanna |
Synonyms
Derived terms
- bílflauta
- blokkflauta
- flautuleikari
- skipsflauta
- þverflauta
Verb
flauta (weak verb, third-person singular past indicative flautaði, supine flautað)
Conjugation
flauta — active voice (germynd)
| infinitive (nafnháttur) |
að flauta | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
flautað | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
flautandi | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) |
ég flauta | við flautum | present (nútíð) |
ég flauti | við flautum |
| þú flautar | þið flautið | þú flautir | þið flautið | ||
| hann, hún, það flautar | þeir, þær, þau flauta | hann, hún, það flauti | þeir, þær, þau flauti | ||
| past (þátíð) |
ég flautaði | við flautuðum | past (þátíð) |
ég flautaði | við flautuðum |
| þú flautaðir | þið flautuðuð | þú flautaðir | þið flautuðuð | ||
| hann, hún, það flautaði | þeir, þær, þau flautuðu | hann, hún, það flautaði | þeir, þær, þau flautuðu | ||
| imperative (boðháttur) |
flauta (þú) | flautið (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| flautaðu | flautiði * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
flautast — mediopassive voice (miðmynd)
| infinitive (nafnháttur) |
að flautast | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
flautast | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
flautandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) |
ég flautast | við flautumst | present (nútíð) |
ég flautist | við flautumst |
| þú flautast | þið flautist | þú flautist | þið flautist | ||
| hann, hún, það flautast | þeir, þær, þau flautast | hann, hún, það flautist | þeir, þær, þau flautist | ||
| past (þátíð) |
ég flautaðist | við flautuðumst | past (þátíð) |
ég flautaðist | við flautuðumst |
| þú flautaðist | þið flautuðust | þú flautaðist | þið flautuðust | ||
| hann, hún, það flautaðist | þeir, þær, þau flautuðust | hann, hún, það flautaðist | þeir, þær, þau flautuðust | ||
| imperative (boðháttur) |
flautast (þú) | flautist (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| flautastu | flautisti * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
flautaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
| strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) |
flautaður | flautuð | flautað | flautaðir | flautaðar | flautuð | |
| accusative (þolfall) |
flautaðan | flautaða | flautað | flautaða | flautaðar | flautuð | |
| dative (þágufall) |
flautuðum | flautaðri | flautuðu | flautuðum | flautuðum | flautuðum | |
| genitive (eignarfall) |
flautaðs | flautaðrar | flautaðs | flautaðra | flautaðra | flautaðra | |
| weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) |
flautaði | flautaða | flautaða | flautuðu | flautuðu | flautuðu | |
| accusative (þolfall) |
flautaða | flautuðu | flautaða | flautuðu | flautuðu | flautuðu | |
| dative (þágufall) |
flautaða | flautuðu | flautaða | flautuðu | flautuðu | flautuðu | |
| genitive (eignarfall) |
flautaða | flautuðu | flautaða | flautuðu | flautuðu | flautuðu | |
Polish
Etymology
From German Flaute, from German flau (“calm, weak, windless”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈflaw.ta/
Audio (file)
Noun
flauta f
Declension
declension of flauta
Portuguese
Etymology
From Old Occitan flauta or flaüt.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈflaw.ta/, /ˈflaw.tɐ/
Noun
flauta f (plural flautas)
Derived terms
- flauta de pã (“pan flute”)
- flauta doce (“recorder”)
- flauta transversal
- flautim (“piccolo”)
- flautista (“flautist”)
Further reading
flauta on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /flǎuta/
- Hyphenation: fla‧u‧ta
Noun
flàuta f (Cyrillic spelling фла̀ута)
Declension
Declension of flauta
Slovak
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɫau̯ta/
Noun
flauta f (genitive singular flauty, nominative plural flauty, genitive plural fláut, declension pattern of žena)
- flute (woodwind instrument)
Declension
Derived terms
- flautový
- flautovo
- flautička
Further reading
- flauta in Slovak dictionaries at korpus.sk
Spanish
Noun
flauta f (plural flautas)
Derived terms
Further reading
- “flauta” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.