fini
Esperanto
Etymology
Borrowed from Italian finire, French finir, ultimately from Latin.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfini/
- Hyphenation: fi‧ni
Verb
fini (present finas, past finis, future finos, conditional finus, volitive finu)
- (transitive) to end, finish
- La kudristino devas baldaŭ fini la robon.
- The seamstress should finish the dress soon.
-
Conjugation
Conjugation of fini
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
French
Pronunciation
- IPA(key): /fi.ni/
Verb
fini m (feminine singular finie, masculine plural finis, feminine plural finies)
- past participle of finir
Noun
fini m (plural finis)
- Aspect or texture of what has been completed.
- Un fini lisse ― A smooth finish
-
Adjective
fini (feminine singular finie, masculine plural finis, feminine plural finies)
- Completed or done.
- Which has come to an end.
- (technical, philosophical) Which has an end, limited, finite.
- Which has been carefully done.
- (pejorative) Whose art has been perfected; accomplished.
- Un menteur fini ― An accomplished liar.
-
- Which has been morally damaged and has lost his reputation; done for.
- 1874, Émile Zola, La Conquête de Plassans,
- On peut dormir en paix : c’est un homme fini, qui ne se mêlera plus des affaires de Plassans.
- (please add an English translation of this usage example)
-
- 1874, Émile Zola, La Conquête de Plassans,
- Readily useable.
- Produits finis ― Manufactured products
-
Further reading
- “fini” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
German
Etymology
Adjective
fini (not comparable)
Declension
Declension of fini
| number & gender | singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | all genders | ||
| predicative | er ist fini | sie ist fini | es ist fini | sie sind fini | |
| strong declension (without article) |
nominative | — | — | — | — |
| genitive | — | — | — | — | |
| dative | — | — | — | — | |
| accusative | — | — | — | — | |
| weak declension (with definite article) |
nominative | — | — | — | — |
| genitive | — | — | — | — | |
| dative | — | — | — | — | |
| accusative | — | — | — | — | |
| mixed declension (with indefinite article) |
nominative | — | — | — | — |
| genitive | — | — | — | — | |
| dative | — | — | — | — | |
| accusative | — | — | — | — | |
Haitian Creole
Etymology
Verb
fini
- to finish
Ido
Noun
fini
- plural of fino
Interlingua
Verb
fini
Italian
Noun
fini f
- plural of fine
Noun
fini m
- plural of fine
Adjective
fini
- plural of fine
Adjective
fini
- masculine plural of fino
Latin
Verb
fīnī
- second-person singular present active imperative of fīniō
Mauritian Creole
Etymology
Verb
fini (medial form finn)
- To finish
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfʲinʲi/
Noun
fini
- inflection of fine:
- accusative and dative singular
- nominative and vocative and accusative dual and plural
Mutation
| Old Irish mutation | ||
|---|---|---|
| Radical | Lenition | Nasalization |
| fini | ḟini | fini pronounced with /v(ʲ)-/ |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. | ||
Sranan Tongo
Adjective
fini
Uab Meto
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *bəniq.
Noun
fini
- seed (fertilized grain)
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.