fier
English
Noun
fier (plural fiers)
References
- The Oxford English Dictionary, 2nd Edition (1989). Oxford University Press. Vol. V. pp. 242-243.
Anagrams
Albanian
Etymology
From Proto-Albanian *sperna, from Proto-Indo-European *pornóm (“wing, feather”) (compare English fern, Lithuanian spar̃nas), from *perHo- (“feather”) (compare Serbo-Croatian pèro).
Noun
fier m
Dutch
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /fiːr/
Audio (file) - Rhymes: -iːr
Adjective
fier (comparative fierder, superlative fierst)
Inflection
| Inflection of fier | ||||
|---|---|---|---|---|
| uninflected | fier | |||
| inflected | fiere | |||
| comparative | fierder | |||
| positive | comparative | superlative | ||
| predicative/adverbial | fier | fierder | het fierst het fierste | |
| indefinite | m./f. sing. | fiere | fierdere | fierste |
| n. sing. | fier | fierder | fierste | |
| plural | fiere | fierdere | fierste | |
| definite | fiere | fierdere | fierste | |
| partitive | fiers | fierders | — | |
Synonyms
French
Etymology 1
From Old French fer, from Latin ferus, from Proto-Indo-European *ǵʰwer-.
Pronunciation
- IPA(key): /fjɛʁ/
Adjective
fier (feminine singular fière, masculine plural fiers, feminine plural fières)
Synonyms
Related terms
Etymology 2
From Old French fier, from Latin fīdō.
Pronunciation
audio (se fier) (file) - IPA(key): /fje/
Verb
fier
Conjugation
Conjugation of fier (see also Appendix:French verbs)
| simple | compound | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| infinitive | fier | avoir fié | |||||
| gerund | en fiant | en ayant fié | |||||
| present participle | fiant /fjɑ̃/ | ||||||
| past participle | fié /fje/ | ||||||
| person | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | je (j’) | tu | il | nous | vous | ils | |
| simple tenses |
present | fie /fi/ |
fies /fi/ |
fie /fi/ |
fions /fjɔ̃/ |
fiez /fje/ |
fient /fi/ |
| imperfect | fiais /fjɛ/ |
fiais /fjɛ/ |
fiait /fjɛ/ |
fiions /fi.jɔ̃/ |
fiiez /fi.je/ |
fiaient /fjɛ/ | |
| past historic1 | fiai /fje/ |
fias /fja/ |
fia /fja/ |
fiâmes /fjam/ |
fiâtes /fjat/ |
fièrent /fjɛʁ/ | |
| future | fierai /fi.ʁe/ |
fieras /fi.ʁa/ |
fiera /fi.ʁa/ |
fierons /fi.ʁɔ̃/ |
fierez /fi.ʁe/ |
fieront /fi.ʁɔ̃/ | |
| conditional | fierais /fi.ʁɛ/ |
fierais /fi.ʁɛ/ |
fierait /fi.ʁɛ/ |
fierions /fi.ʁjɔ̃/ |
fieriez /fi.ʁje/ |
fieraient /fi.ʁɛ/ | |
| compound tenses |
present perfect | Use the present tense of avoir followed by the past participle | |||||
| pluperfect | Use the imperfect tense of avoir followed by the past participle | ||||||
| past anterior1 | Use the past historic tense of avoir followed by the past participle | ||||||
| future perfect | Use the future tense of avoir followed by the past participle | ||||||
| conditional perfect | Use the conditional tense of avoir followed by the past participle | ||||||
| subjunctive | que je (j’) | que tu | qu’il | que nous | que vous | qu’ils | |
| simple tenses |
present | fie /fi/ |
fies /fi/ |
fie /fi/ |
fiions /fi.jɔ̃/ |
fiiez /fi.je/ |
fient /fi/ |
| imperfect1 | fiasse /fjas/ |
fiasses /fjas/ |
fiât /fja/ |
fiassions /fja.sjɔ̃/ |
fiassiez /fja.sje/ |
fiassent /fjas/ | |
| compound tenses |
past | Use the present subjunctive tense of avoir followed by the past participle | |||||
| pluperfect1 | Use the imperfect subjunctive tense of avoir followed by the past participle | ||||||
| imperative | – | tu | – | nous | vous | – | |
| — | fie /fi/ |
— | fions /fjɔ̃/ |
fiez /fje/ |
— | ||
| 1literary tenses | |||||||
Derived terms
Further reading
- “fier” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Hunsrik
| < 3 | 4 | 5 > |
|---|---|---|
| Cardinal : fier Ordinal : fiert | ||
Etymology
From Central Franconian vier, from Old High German fior, from Proto-Germanic *fedwōr, from Proto-Indo-European *kʷetwṓr, the neuter form of *kʷetwóres.
Pronunciation
- IPA(key): /fiːɐ/
Numeral
fier
- four
- Ich hon fier Menner gesihn.
- I have seen four men.
Further reading
Old French
Alternative forms
- fïer (diaereses not universally used by scholars of Old French)
Etymology
Verb
fier
- (reflexive, se fier) to trust (someone, something)
- circa 1180, Chrétien de Troyes, Lancelot ou le Chevalier de la charrette:
- Trestuit por lor seignor prioient,
Qu’an Deu et an lui se fioient- They all prayed for their master
In him, and in God they put their trust
- They all prayed for their master
- Trestuit por lor seignor prioient,
-
Related terms
Descendants
- French: (se) fier
Romanian
| Chemical element | |
|---|---|
| Fe | Previous: mangan (Mn) |
| Next: cobalt (Co) | |
Alternative forms
- fer (regional)
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /fjer/
Noun
fier n (plural fiare)
- (uncountable) iron
- Fier este un metal.
- Iron is a metal.
- Bunica mea are multe oale de fier.
- My grandmother has many iron pots.
- (countable) tool made of iron
Declension
Derived terms
- înfiera
- fier de călcat
- fier vechi
Related terms
References
- fier in DEX online - Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language), 2004-2018
Romansch
Etymology
Noun
fier m
Walloon
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /fjɛːʀ/
Noun
fier m (plural fiers)
West Frisian
Adjective
fier
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.