eremita
Catalan
Etymology
Borrowed from Ecclesiastical Latin, Late Latin erēmīta, from Ancient Greek ἐρημίτης (erēmítēs).
Noun
eremita m, f (plural eremites)
Synonyms
- ermità
Derived terms
Galician
Etymology
Borrowed from Ecclesiastical Latin, Late Latin erēmīta, from Ancient Greek ἐρημίτης (erēmítēs).
Noun
eremita m, f (plural eremitas)
Synonyms
- ermitán
Italian
Etymology
From Ecclesiastical Latin, Late Latin erēmīta, from Ancient Greek ἐρημίτης (erēmítēs).
Pronunciation
-
Audio (file)
Noun
Anagrams
Latin
Etymology
From Ancient Greek ἐρημίτης (erēmítēs), from ἐρημία (erēmía), from ἔρημος (érēmos), from Proto-Indo-European root *(e)r-ĕ-, related to Lithuanian retis (“sieve”), Latin rarus.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /e.reːˈmiː.ta/, [ɛ.reːˈmiː.ta]
Noun
erēmīta f (genitive erēmītae); first declension
Inflection
First declension.
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| nominative | erēmīta | erēmītae |
| genitive | erēmītae | erēmītārum |
| dative | erēmītae | erēmītīs |
| accusative | erēmītam | erēmītās |
| ablative | erēmītā | erēmītīs |
| vocative | erēmīta | erēmītae |
References
- eremita in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- eremita in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ɛ.rɛˈmʲi.ta/
-
audio (file)
Noun
eremita m pers
Declension
Related terms
- ermitaż
Portuguese
Etymology
Borrowed from Ecclesiastical Latin, Late Latin erēmīta, from Ancient Greek ἐρημίτης (erēmítēs).
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /iɾɨˈmitɐ/
Noun
eremita m, f (plural eremitas)
Synonyms
Related terms
Spanish
Etymology
Borrowed from Ecclesiastical Latin Late Latin erēmīta, from Ancient Greek ἐρημίτης (erēmítēs).
Noun
eremita m, f (plural eremitas)