digo

See also: DIGO and ɗigo

Cebuano

Alternative forms

Pronunciation

  • Hyphenation: di‧go

Verb

digo

  1. to take a bath
  2. to swim
  3. to give someone a bath
  4. to shower; to bestow liberally, to give or distribute in abundance

Noun

digo

  1. a bath

Esperanto

Etymology

From French digue and Italian diga.

Noun

digo (accusative singular digon, plural digoj, accusative plural digojn)

  1. embankment
  2. dike

Fijian

Verb

digo

  1. to inspect

Galician

Etymology

From Latin dīcō.

Verb

digo

  1. first-person singular present indicative of dicir

Ido

Etymology

From Esperanto digo.

Noun

digo (plural digi)

  1. levee, dyke, dam (embankment to prevent flooding)

Derived terms

  • digizar (to dyke, dam (up))

Portuguese

Pronunciation

Verb

digo

  1. first-person singular (eu) present indicative of dizer
  2. I mean (introduces a correction)
    Comprei dez ovos. Digo, doze.
    I bought ten eggs. I mean, twelve.
    Synonyms: quero dizer, quer dizer

Spanish

Etymology

From Latin dīcō.

Pronunciation

  • Rhymes: -iɣo

Verb

digo

  1. First-person singular (yo) present indicative form of decir; I say, I tell
  2. I mean; used to explain or correct a previous utterance
    ¡Buf, qué aburrido! Digo, el placer fue mío.How boring! I mean, the pleasure was all mine.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.