calor
See also: Calor
Asturian
Etymology
From Latin calor, calōrem.
Noun
calor f (plural calores)
Catalan
Etymology
From Old Occitan, from Latin calor, calōrem (“heat, warmth”).
Noun
calor f (plural calors)
Related terms
Latin
Etymology
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈka.lor/
Noun
calor m (genitive calōris); third declension
Inflection
Third declension.
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| nominative | calor | calōrēs |
| genitive | calōris | calōrum |
| dative | calōrī | calōribus |
| accusative | calōrem | calōrēs |
| ablative | calōre | calōribus |
| vocative | calor | calōrēs |
Synonyms
Derived terms
Related terms
Descendants
References
- calor in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- calor in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- calor in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- temperate climate: aer calore et frigore temperatus
- the heat is abating: calor se frangit (opp. increscit)
- temperate climate: aer calore et frigore temperatus
- calor in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- calor in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese calor, from Latin calor, calōrem.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /kɐˈloɾ/
Noun
calor m (plural calores)
- (uncountable, physics) heat
- an instance of high temperature
Antonyms
- (instance of high temperature): frio
Derived terms
Related terms
See also
Spanish
Etymology
From Latin calōrem, singular accusative of calor (“heat, warmth”). Compare French chaleur.
Pronunciation
- IPA(key): /kaˈloɾ/
- Rhymes: -oɾ
Noun
calor m (plural calores)
- (weather, energy) heat
- Tengo calor.
- I'm hot. (lit. I have heat).
- Hace calor.
- It's hot. (lit. it makes heat).
- Tengo calor.
Antonyms
Hypernyms
Derived terms
Related terms
Usage notes
- In northern Mexico, calor is colloquially feminine. Adjectives are affected as well. Hace mucha calor thus is equal to hace mucho calor.
Further reading
- “calor” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Anagrams
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.