amic
See also: -amic
English
Adjective
amic (not comparable)
Anagrams
Catalan
Etymology
From Old Occitan amic, from Latin amīcus (“friend”).
Pronunciation
Noun
amic m (plural amics, feminine amiga)
Related terms
Further reading
- “amic” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Occitan
Alternative forms
- ami (Mistralian)
Etymology
From Old Occitan amic, from Latin amīcus (“friend”).
Noun
amic m (plural amics, feminine amiga, feminine plural amigas)
Related terms
Old Occitan
Etymology
Noun
amic m (oblique plural amics, nominative singular amics, nominative plural amic)
- friend
- circa 1145, Bernard de Ventadour, Be m'an perdut lai enves Ventadorn:
- Tuih mei amic, pois ma domna no m’ama!
- My friends and my woman don't love me!
- Tuih mei amic, pois ma domna no m’ama!
-
Related terms
Descendants
Romanian
Etymology
Borrowed from Latin amīcus (“friend”) (19th century), Italian amico, derived from amare (“love”).
Noun
amic m (plural amici, feminine equivalent amică)
Usage notes
Unlike its other Romance cognates, this word may be considered by some to be less personal than prieten, falling somewhere between "friend" and "acquaintance". Prieten should be used for a closer friend, while amic can be used for someone you are friendly with, but do not know particularly well.
Declension
Synonyms
- prieten m
Derived terms
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.