altar
English
Etymology
From Middle English alter, from Old English alter, altar (“altar”), taken from Latin altare (“altar”), probably related to adolere (“burn”); thus "burning place", influenced by altus (“high”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈɔːl.tə/, /ˈɒl.tə/
- (General American) IPA(key): /ˈɔl.tɚ/, /ˈɑl.tɚ/
- (Canada) IPA(key): /ˈɑl.tɚ/
Audio (US) (file) - Rhymes: -ɔːltə(ɹ)
- Homophone: alter
- Hyphenation: al‧tar
Noun
altar (plural altars)
- A table or similar flat-topped structure used for religious rites.
- (informal) A raised area around an altar in a church; the sanctuary.
- (figuratively) Anything that is worshipped or sacrificed to.
- 2000, Alain Renaut, M. B. De Bevoise, Era of the Individual: A Contribution to a History of Subjectivity
- […] now marking the end of ascetic rationalism, the monadology no longer implied a sacrifice of individuality on the altar of rationality.
- 2000, Alain Renaut, M. B. De Bevoise, Era of the Individual: A Contribution to a History of Subjectivity
Derived terms
Translations
|
|
Anagrams
Catalan
Etymology
From Old Occitan, from Latin altāre.
Pronunciation
Noun
altar m (plural altars)
Cimbrian
Noun
altar m (plural [please provide])
References
- “altar” in Umberto Martello Martalar, Alfonso Bellotto, Dizionario della lingua Cimbra dei Setti Communi vicentini, 1st edition, 1974.
Faroese
Etymology
From Old Norse altari, from Old Saxon altari, from Latin altare (“altar”), cognates with Danish alter (“altar”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈal̥.taɹ/
Noun
altar n (genitive singular altars, plural altar)
Declension
| Declension of altar | ||||
|---|---|---|---|---|
| n3 | singular | plural | ||
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | altar | altarið | altar | altarini |
| accusative | altar | altarið | altar | altarini |
| dative | altari | altarinum | altarum | altarunum |
| genitive | altars | altarsins | altara | altaranna |
Galician
.jpg)
Etymology
From Old Portuguese altar, from Latin altāre.
Pronunciation
- IPA(key): /alˈtaɾ/
Noun
altar m (plural altares)
- altar
- 1370, Ramón Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 660:
- et talloulle a cabeça dentro ẽno tẽplo, ante o altar.
- and he cut his head, inside in the temple, before the altar.
- et talloulle a cabeça dentro ẽno tẽplo, ante o altar.
- 1370, Ramón Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 660:
Synonyms
References
- “altar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “altar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “altar” in Santamarina, Antón (coord.): Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Indonesian
Etymology
Noun
altar
Irish
Pronunciation
- IPA(key): [ˈal̪ˠt̪ˠəɾˠ]
Verb
altar
Mutation
| Irish mutation | |||
|---|---|---|---|
| Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
| altar | n-altar | haltar | not applicable |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. | |||
Latin
Alternative forms
Etymology
Found mainly in post-Classical Latin. In Classical Latin, used mostly in plural form altaria. Ultimately from adolere and influenced by altus. See also other forms altāre and altārium.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈal.tar/, [ˈaɫ.tar]
Noun
altar n (genitive altāris); third declension
- altar (for burnt offerings)
Inflection
Third declension neuter “pure” i-stem.
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| nominative | altar | altāria |
| genitive | altāris | altārium |
| dative | altārī | altāribus |
| accusative | altar | altāria |
| ablative | altārī | altāribus |
| vocative | altar | altāria |
Descendants
- Romanian: altar
References
- altar in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- altar in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia
Manx
Noun
altar m (plural altaryn)
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Ultimately from Latin altar, probably through late Old Norse altari and Old Saxon altari.
Alternative forms
Noun
altar n (definite singular altaret, indefinite plural altar, definite plural altara)
- an altar
Etymology 2
Noun
altar m
- indefinite plural of alt
Old High German
Etymology
From Proto-Germanic *aldrą, whence also Old English ealdor, Old Norse aldr.
Noun
altar n
Descendants
Old Portuguese
Etymology
From Latin altāre (“altar for burnt offerings”). Cf. also outeiro.
Pronunciation
- IPA(key): /al.ˈtaɾ/
Noun
altar m (plural altares)
- altar (flat structure used for religious rites)
- 13th century, attributed to Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 7 (facsimile):
- Eſta e como ſanta Maria liurou a Abadeſſa prenne q̇ adormecera anto ſeu Altar chorando.
- This one is about how Holy Mary acquitted the pregnant abbess who had fallen asleep crying in front of her altar.
- Eſta e como ſanta Maria liurou a Abadeſſa prenne q̇ adormecera anto ſeu Altar chorando.
- 13th century, attributed to Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 7 (facsimile):
Descendants
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese altar, from Latin altāre (“altar for burnt offerings”). Cf. also outeiro.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /aɫ.ˈtaɾ/
- (Paulista) IPA(key): /aw.ˈtaɾ/, /aw.ˈtaɹ/
- (South Brazil) IPA(key): /aw.ˈtaɾ/, /aw.ˈtaɻ/
Noun
altar m (plural altares)
- altar (flat structure used for religious rites)
Romanian
Alternative forms
- altariu (dated, rare)
Etymology
From Latin altārium or altār, with the plural deriving from altāria. Compare oltar, a rare and dated variant which derives from the same source via a Slavic intermediary.
Noun
altar n (plural altare)
Synonyms
- (altar): pristol
- (sanctuary): sanctuar
Spanish
Etymology
From Old Spanish altar (attested as far back as the Cantar de Mio Cid[1]), from Latin altāre. See also otero.
Noun
altar m (plural altares)
- altar
- Stone that separates the firebox from the hearth in reverberatory furnaces