agraviar
Spanish
Etymology
From Vulgar Latin *aggraviāre, from Latin aggravō.
Pronunciation
- IPA(key): /aɡɾaˈbjaɾ/, [aɣɾaˈβjaɾ]
Verb
agraviar (first-person singular present agravío, first-person singular preterite agravié, past participle agraviado)
Conjugation
- Rule: stressed í in certain conjugations; monosyllabic forms do not have a written accent in certain conjugations.
- 1 Mostly obsolete form, now mainly used in legal jargon.
- 2 Argentine and Uruguayan voseo prefers the tú form for the present subjunctive.
Other verbs with this conjugation:
► <a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Spanish_verbs_ending_in_-ar_(conjugation_i-%C3%AD)'>Spanish verbs ending in -ar (conjugation i-í)</a>
Derived terms
Further reading
- “agraviar” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.