affecto
Latin
Alternative forms
Etymology
From Proto-Italic *adfaktō, frequentative of *adfakiō (“affect”), from *ad + *fakiō (“do, make”). Surface etymology: frequentative of afficiō, from ad- + faciō.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /afˈfek.toː/, [afˈfɛk.toː]
Verb
affectō (present infinitive affectāre, perfect active affectāvī, supine affectātum); first conjugation
- I strive after, pursue, aim to do; desire, aspire at.
- (with viam) I enter on or take a way, set out on, journey.
- (with spem) I cling to, cherish.
- I seize, lay hold of.
- I seek to draw, try to win over or attempt to lay hold of.
- I pretend to have, affect, feign.
Inflection
Derived terms
Related terms
- affectātrīx
- affectātus
- affectē
- affectiō
- affectiōsus
Descendants
References
- affecto in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- affecto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to be infirm through old age: aetate affecta esse
- to be infirm through old age: aetate affecta esse
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.