acougar
Galician
Alternative forms
- acoubar; aqueibar (archaic)
Etymology
17th century. Perhaps from Latin accubāre (“to relax”), or rather from a derivative: Vulgar Latin *accubicāre.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /akowˈɣaɾ/
Verb
acougar (first-person singular present acougo, first-person singular preterite acouguei, past participle acougado)
- (transitive, intransitive) to calm down
- 1823, anonymous, "Poem to the insurrects of Burón", in Ramón Mariño Paz (1991): Estudio fonético, ortográfico e morfolóxico de textos do prerrexurdimento galego (1805-1837), Santiago: USC, page 4.
- Acougade, Buroneses, / E volvede ás vosas casas, / Se non queredes perder / Honra e vida na demanda
- Calm down, people of Burón! And go back to your homes, if you don't want to lose honor and life in this demand
- Acougade, Buroneses, / E volvede ás vosas casas, / Se non queredes perder / Honra e vida na demanda
- Synonyms: calmar, parar, tranquilizar
- 1823, anonymous, "Poem to the insurrects of Burón", in Ramón Mariño Paz (1991): Estudio fonético, ortográfico e morfolóxico de textos do prerrexurdimento galego (1805-1837), Santiago: USC, page 4.
Conjugation
Conjugation of acougar
| infinitive | acougar | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | acougando | ||||||
| past participle | singular | plural | |||||
| masculine | acougado | acougados | |||||
| feminine | acougada | acougadas | |||||
| person | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
| present | acougo | acougas | acouga | acougamos | acougades | acougan | |
| imperfect | acougaba | acougabas | acougaba | acougabamos | acougabades | acougaban | |
| preterite | acouguei | acougaches | acougou | acougamos | acougastes | acougaron | |
| pluperfect | acougara | acougaras | acougara | acougaramos | acougarades | acougaran | |
| future | acougarei | acougarás | acougará | acougaremos | acougaredes | acougarán | |
| conditional | acougaría | acougarías | acougaría | acougariamos | acougariades | acougarían | |
| subjunctive | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
| present | acougue | acougues | acougue | acouguemos | acouguedes | acouguen | |
| preterite | acougase | acougases | acougase | acougásemos | acougásedes | acougasen | |
| future | acougar | acougares | acougar | acougarmos | acougardes | acougaren | |
| imperative | — | ti | Vde. | nós | vós | Vdes. | |
| affirmative | — | acouga | acougue | acouguemos | acougade | acouguen | |
| negative | — | acougues | acougue | acouguemos | acouguedes | acouguen | |
| personal infinitive | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
| acougar | acougares | acougar | acougarmos | acougardes | acougaren | ||
Derived terms
- acougo
References
- “acougar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “acougar” in Santamarina, Antón (coord.): Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- “acougar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ↑ Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. coba.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.