abotoar
Portuguese
Etymology
A- + botão (“button; bud”) + -ar, from Old French boton.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.bu.ˈtwaɾ/, [ɐ.βu.ˈtwaɾ]
- (Paulista) IPA(key): [a.ˌbo.to.ˈa(ɾ)], [-ˈa(ɹ)]
- (South Brazil) IPA(key): [a.ˌbo.to.ˈa(ɾ)], [-ˈa(ɻ)]
- Hyphenation: a‧bo‧to‧ar
Verb
abotoar (first-person singular present indicative abotoo, past participle abotoado)
- to button up (to fasten with a button or buttons)
- Abotoa tua camisa.
- Button up your shirt.
-
- (of a plant) to bud (to form buds)
- As rosas abotoaram.
- The roses have budded.
-
- (nautical) to connect things by looping it with rope
Conjugation
Conjugation of the Portuguese -ar verb abotoar
Antonyms
- (to button up): desabotoar
Related terms
- abotoação
- abotoadeira
- abotoado
- abotoador
- abotoadura
- abotoamento
- abotoável
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.