雨露
Chinese
| rain | to show; to reveal; to expose; dew | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (雨露) |
雨 | 露 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: jyu5 lou6
- Yale: yúh louh
- Cantonese Pinyin: jy5 lou6
- Guangdong Romanization: yu5 lou6
- IPA (key): /jyː¹³ lou̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Min Nan
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: ú-lō͘
- Tâi-lô: ú-lōo
- Phofsit Daibuun: wlo
- IPA (Xiamen): /u⁵³⁻⁴⁴ lɔ²²/
- IPA (Quanzhou): /u⁵⁵⁴⁻²⁴ lɔ⁴¹/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: í-lō͘
- Tâi-lô: í-lōo
- Phofsit Daibuun: ylo
- IPA (Zhangzhou): /i⁵³⁻⁴⁴ lɔ²²/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
Noun
雨露
Japanese
Etymology 1
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 雨 | 露 |
| あめ Grade: 1 |
つゆ Grade: S |
| kun’yomi | |
Noun
雨露 (hiragana あめつゆ, rōmaji ametsuyu)
- rain and dew
Etymology 2
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 雨 | 露 |
| う Grade: 1 |
ろ Grade: S |
| on’yomi | |
Noun
- rain and dew
- (from land becoming wet due to rain and dew) a great fortune or grace
- c. 1013: Wakan Rōeishū (poem #1, page 47)
- 逐吹潛開 不待芳菲之候 迎春乍變 將希雨露之恩
- c. 1013: Wakan Rōeishū (poem #1, page 47)
References
- Kawaguchi, Hisao; Nobuyoshi Shida (1965) Wakan Rōeishū, Ryōjin Hishō, Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.