親切
See also: 亲切
Chinese
dear; intimate; parent; relation; closely related; parents-in-law of one's offspring |
close to; to cut; to slice | ||
|---|---|---|---|
| trad. (親切) | 親 | 切 | |
| simp. (亲切) | 亲 | 切 | |
Pronunciation
Adjective
親切
Derived terms
|
|
Descendants
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 親 | 切 |
| しん Grade: 2 |
せつ Grade: 2 |
| on’yomi | |
Alternative forms
- (obsolete) 深切
Etymology
From Middle Chinese compound 親切 (tshin tshet, literally “blood relative + close”).
Pronunciation
Adjective
親切 (-na inflection, hiragana しんせつ, rōmaji shinsetsu)
Inflection
Inflection of 親切
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 親切だろ | しんせつだろ | shinsetsu daro |
| Continuative (連用形) | 親切で | しんせつで | shinsetsu de |
| Terminal (終止形) | 親切だ | しんせつだ | shinsetsu da |
| Attributive (連体形) | 親切な | しんせつな | shinsetsu na |
| Hypothetical (仮定形) | 親切なら | しんせつなら | shinsetsu nara |
| Imperative (命令形) | 親切であれ | しんせつであれ | shinsetsu de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 親切ではない 親切じゃない |
しんせつではない しんせつじゃない |
shinsetsu de wa nai shinsetsu ja nai |
| Informal past | 親切だった | しんせつだった | shinsetsu datta |
| Informal negative past | 親切ではなかった 親切じゃなかった |
しんせつではなかった しんせつじゃなかった |
shinsetsu de wa nakatta shinsetsu ja nakatta |
| Formal | 親切です | しんせつです | shinsetsu desu |
| Formal negative | 親切ではありません 親切じゃありません |
しんせつではありません しんせつじゃありません |
shinsetsu de wa arimasen shinsetsu ja arimasen |
| Formal past | 親切でした | しんせつでした | shinsetsu deshita |
| Formal negative past | 親切ではありませんでした 親切じゃありませんでした |
しんせつではありませんでした しんせつじゃありませんでした |
shinsetsu de wa arimasen deshita shinsetsu ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 親切で | しんせつで | shinsetsu de |
| Conditional | 親切なら(ば) | しんせつなら(ば) | shinsetsu nara (ba) |
| Provisional | 親切だったら | しんせつだったら | shinsetsu dattara |
| Volitional | 親切だろう | しんせつだろう | shinsetsu darō |
| Adverbial | 親切に | しんせつに | shinsetsu ni |
| Degree | 親切さ | しんせつさ | shinsetsusa |
Noun
親切 (hiragana しんせつ, rōmaji shinsetsu)
Antonyms
Derived terms
Derived terms
- 親切気 (shinsetsugi): kindheartedness
- 親切心 (shinsetsushin): kindness
- 不親切 (fushinsetsu): unkindness, unfriendliness
- 老婆親切 (rōba shinsetsu): excessive solicitude
References
Korean
| Hanja in this term | |
|---|---|
| 親 | 切 |
Noun
親切 • (chinjeol) (hangeul 친절)
- Hanja form? of 친절 (“kindness, gentleness”).
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.