自古紅顏多薄命

Chinese

since ancient times; from time immemorial pretty face; beautiful woman
 
many; much; a lot of; numerous; multi-
born under an unlucky star; born unlucky; ill-fated
trad. (自古紅顏多薄命) 自古 紅顏 薄命
simp. (自古红颜多薄命) 自古 红颜 薄命

Etymology

Literally: From ancient times, many with a rosy countenance have been ill-fated.

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): zìgǔ hóngyán duō bómìng
    (Zhuyin): ㄗˋ ㄍㄨˇ ㄏㄨㄥˊ ㄧㄢˊ ㄉㄨㄛ ㄅㄛˊ ㄇㄧㄥˋ

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Pinyin: zìgǔ hóngyán duō bómìng
      • Zhuyin: ㄗˋ ㄍㄨˇ ㄏㄨㄥˊ ㄧㄢˊ ㄉㄨㄛ ㄅㄛˊ ㄇㄧㄥˋ
      • Gwoyeu Romatzyh: tzyhguu hongryan duo borminq
      • IPA (key): /t͡sz̩⁵¹ ku²¹⁴⁻²¹¹ xʊŋ³⁵ i̯ɛn³⁵ tu̯ɔ⁵⁵ pu̯ɔ³⁵ miŋ⁵¹/

Proverb

自古紅顏多薄命

  1. From ancient times, beautiful women have often been ill-fated.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.