臥龍崗
Chinese
| crouching dragon; Zhuge Liang}} | mound; policeman's beat | ||
|---|---|---|---|
| trad. (臥龍崗) | 臥龍 | 崗 | |
| simp. (卧龙岗) | 卧龙 | 岗 | |
| alt. forms | 臥龍岡/卧龙冈 archaic | ||
| Literally: “Hillock of the Crouching Dragon”. | |||
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄨㄛˋ ㄌㄨㄥˊ ㄍㄤˇ
- Gwoyeu Romatzyh: Wohlonggaang
- IPA (key): /u̯ɔ⁵¹ lʊŋ³⁵ kɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄨㄛˋ ㄌㄨㄥˊ ㄍㄤ
- Gwoyeu Romatzyh: Wohlonggang
- IPA (key): /u̯ɔ⁵¹ lʊŋ³⁵ kɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: ngo6 lung4 gong1
- Yale: ngoh lùhng gōng
- Cantonese Pinyin: ngo6 lung4 gong1
- Guangdong Romanization: ngo6 lung4 gong1
- IPA (key): /ŋɔː²² lʊŋ²¹ kɔːŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
Etymology 1
Proper noun
臥龍崗
- Wolong Gang (place in Henan province of China where the sage Zhuge Liang lived)
Etymology 2
Phono-semantic matching of English Wollongong.
Proper noun
臥龍崗
- (~市) Wollongong (city in New South Wales, Australia)
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.