紅一点
Japanese
| Kanji in this term | ||
|---|---|---|
| 紅 | 一 | 点 |
| こう Grade: 6 |
いつ > いっ Grade: 1 |
てん Grade: 2 |
| on’yomi | ||
Etymology
From a line in Ode to a Pomegranate Tree (咏石榴詩) by Song Dynasty-era poet Wang Anshi, 「万緑叢中紅一点、動人春色不須多」, which describes a single red flower blooming in the vast surrounding area.
Pronunciation
Noun
紅一点 (hiragana こういってん, rōmaji kōitten)
- something that stands out among many other things
- (figuratively) a single woman among many men
- 2004 December 18, “E・HERO バーストレディ [Elemental HERO Burstlady]”, in PREMIUM PACK 8 (in Japanese), Konami:
- 炎を操るE・HEROの紅一点。紅蓮の炎、バーストファイヤーが悪を焼き尽くす。
- Honō o ayatsuru Erementaru HĪRŌ no kōitten. Guren no honō, Bāsutofaiyā ga aku o yakitsukusu.
- The sole female member of the Elemental HEROes who manipulates fire. Burstfire, her crimson fire attack, burns away evil.
- 炎を操るE・HEROの紅一点。紅蓮の炎、バーストファイヤーが悪を焼き尽くす。
-
See also
- 万緑叢中紅一点 (banryoku sōchū kōitten)
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.