祈る

Japanese

Kanji in this term
いの
Grade: S
kun’yomi

Alternative forms

Etymology

From Old Japanese, first attested in the Kojiki (712 CE).

Derived from (i-, prefix expressing sacredness) + 宣る (noru, to say or express an intention, usually to a deity).[1][2]

Pronunciation

Verb

祈る (transitive, godan conjugation, hiragana いのる, rōmaji inoru)

  1. to pray
     (せい) (こう) (いの)
    Seikō o inoru.
    Good luck.
    (literally, “I'll pray for your success.”)
    Synonym: 祈願する (kigan suru)
  2. to (sincerely) hope for
    Synonyms: 希望する (kibō suru), 望む (nozomu)

Conjugation

Derived terms

Proverbs

  •  (いの)るより (かせ) (inoru yori kasege)

See also

  •  () (nomu)

References

  1. 1 2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.