早める
Japanese
| Kanji in this term |
|---|
| 早 |
| はや(める) Grade: 1 |
Pronunciation
Verb
早める (transitive, ichidan conjugation, hiragana はやめる, rōmaji hayameru)
- quicken, hasten, speed up
- 時計を見た後で、山田さんがアルバイトに歩きを早めた。
Tokei wo mita toki, Yamada-san ga arubaito ni aruki wo hayameta.
After looking at her watch, Ms. Yamada sped up her walk to her part-time job.
- 時計を見た後で、山田さんがアルバイトに歩きを早めた。
- advance, propel, accelerate, catalyze; push forward (a date)
- 僕たちはパーティーの日取りを早める場合、皆さんに新しい招待状を早く郵便で送らなければいけなかろう!
Bokutachi wa pātī no hidori wo hayameru baai, minasan ni atarashii shoutaijou wo hayaku yuubin de okuranakereba-ikenakarou!
If we were to push the date of the party forward, we would have to quickly mail everyone new invitations!
- 僕たちはパーティーの日取りを早める場合、皆さんに新しい招待状を早く郵便で送らなければいけなかろう!
Synonyms
- (advance): 推進する (suishin suru) (transitive)
Related terms
Antonyms
Conjugation
Conjugation of "早める" (See Appendix:Japanese verbs.)
| Stem forms | ||||
|---|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 早め | はやめ | hayame | |
| Continuative (連用形) | 早め | はやめ | hayame | |
| Terminal (終止形) | 早める | はやめる | hayameru | |
| Attributive (連体形) | 早める | はやめる | hayameru | |
| Hypothetical (仮定形) | 早めれ | はやめれ | hayamere | |
| Imperative (命令形) | 早めよ¹ 早めろ² |
はやめよ¹ はやめろ² |
hayameyo¹ hayamero² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 早められる | はやめられる | hayamerareru | |
| Causative | 早めさせる 早めさす |
はやめさせる はやめさす |
hayamesaseru hayamesasu | |
| Potential | 早められる 早めれる³ |
はやめられる はやめれる³ |
hayamerareru hayamereru³ | |
| Volitional | 早めよう | はやめよう | hayameyō | |
| Negative | 早めない 早めぬ 早めん |
はやめない はやめぬ はやめん |
hayamenai hayamenu hayamen | |
| Negative continuative | 早めず | はやめず | hayamezu | |
| Formal | 早めます | はやめます | hayamemasu | |
| Perfective | 早めた | はやめた | hayameta | |
| Conjunctive | 早めて | はやめて | hayamete | |
| Hypothetical conditional | 早めれば | はやめれば | hayamereba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative ³ Colloquial potential | ||||
References
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.