斯里蘭卡
See also: 斯里兰卡
Chinese
Etymology
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): si1 lei5 laan4 kaa1
- Hakka (Sixian, PFS): Sṳ̂-lî-làn-khà
- Min Nan (POJ): Sir-lí-lân-khah / Su-lí-lân-khá / Su-lí-lân-khah
- Wu (Wiktionary): sr li le kha (T2)
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄙ ㄌㄧˇ ㄌㄢˊ ㄎㄚˇ
- Gwoyeu Romatzyh: Syliilankaa
- IPA (key): /sz̩⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹¹ la̠n³⁵ kʰa̠²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: si1 lei5 laan4 kaa1
- Yale: sī léih làahn kā
- Cantonese Pinyin: si1 lei5 laan4 kaa1
- Guangdong Romanization: xi1 léi5 lan4 ka1
- IPA (key): /siː⁵⁵ lei̯¹³ lɑːn²¹ kʰɑː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: Sṳ̂-lî-làn-khà
- Hakka Romanization System: sii´ li´ lanˇ kaˇ
- Hagfa Pinyim: si1 li1 lan2 ka2
- IPA: /sɨ²⁴⁻¹¹ li²⁴ lan¹¹ kʰa¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Nan
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: Sir-lí-lân-khah
- Tâi-lô: Sir-lí-lân-khah
- IPA (Quanzhou): /sɯ³³ li⁵⁵⁴⁻²⁴ lan²⁴⁻²² kʰaʔ⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: Su-lí-lân-khá
- Tâi-lô: Su-lí-lân-khá
- Phofsit Daibuun: sulylanqar
- IPA (Zhangzhou): /su⁴⁴⁻²² li⁵³⁻⁴⁴ lan¹³⁻²² kʰa⁵³/
- IPA (Xiamen): /su⁴⁴⁻²² li⁵³⁻⁴⁴ lan²⁴⁻²² kʰa⁵³/
- (Hokkien: mainstream Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: Su-lí-lân-khah
- Tâi-lô: Su-lí-lân-khah
- Phofsit Daibuun: sulylanqaq
- IPA (Kaohsiung): /su⁴⁴⁻³³ li⁴¹⁻⁴⁴ lan²³⁻³³ kʰaʔ³²/
- IPA (Taipei): /su⁴⁴⁻³³ li⁵³⁻⁴⁴ lan²⁴⁻¹¹ kʰaʔ³²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Wu
- (Shanghainese)
- Wiktionary: sr li le kha (T2)
- IPA (key): /sz̩³³ li⁵⁵ le̞³³ kʰa̱²¹/
- (Shanghainese)
Proper noun
斯里蘭卡
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.