振り
Japanese
| Kanji in this term |
|---|
| 振 |
| ふ Grade: S |
| kun’yomi |
Etymology
The 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 振る (furu, “to swing”).
Pronunciation
Alternative forms
Noun
- swing
- false pretense; pretending
- 聞こえないふりをする
- kikoenai furi o suru
- to pretend to be unable to hear something
- 2014, “夜明けと蛍”, performed by n-buna:
- したいことが見つけられないから
急いだ振り 俯くまま
転んだ後に笑われてるのも
気づかない振りをするのだ- shitai koto ga mitsukerarenai kara
isoida furi utsumuku mama
koronda ato ni warawareteru no mo
kizukanai furi o suru no da - I can't find anything I want to do
so I pretend to be in a hurry with my head down
Even if I am teased after falling down
I pretend to not notice
- shitai koto ga mitsukerarenai kara
- したいことが見つけられないから
- 聞こえないふりをする
Counter
Suffix
振り (hiragana ぶり, rōmaji -buri)
- after an interval of; the first time since
- 一週間ぶりですね。
- Isshūkan-buri desu ne.
- It has been a week, isn't it?
- 三か月ぶりに日本へ来る
- sankagetsu-buri ni nihon e kuru
- to revisit Japan after three months
- 10年ぶりの最新版
- jūnen buri no saishinban
- latest version after a lapse of ten years
- 一週間ぶりですね。
- way of doing
- 話しぶり、飲みっぷり
- hanashi-buri, nomippuri
- way of talking; way of drinking
- 話しぶり、飲みっぷり
References
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.