悽
| ||||||||
Translingual
Han character
悽 (radical 61 心+8, 11 strokes, cangjie input 心十中女 (PJLV), four-corner 95047, composition ⿰忄妻)
References
- KangXi: page 389, character 19
- Dai Kanwa Jiten: character 10744
- Dae Jaweon: page 723, character 6
- Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2314, character 10
- Unihan data for U+60BD
Chinese
Glyph origin
| Characters in the same phonetic series (妻) (Zhengzhang, 2003) | |
|---|---|
| Old Chinese | |
| 妻 | *sʰiːl, *sʰiːls |
| 萋 | *sʰiːl |
| 淒 | *sʰiːl |
| 凄 | *sʰiːl |
| 悽 | *sʰiːl |
| 鶈 | *sʰiːl |
| 郪 | *sʰiːl, *sʰil |
| 緀 | *sʰiːl, *sʰiːlʔ |
| 霋 | *sʰiːl |
| 棲 | *siːl |
Definitions
| For pronunciation and definitions of 悽 – see 淒 (“chilly; cold; miserable”). (This character, 悽, is a variant form of 淒.) |
Japanese
Kanji
悽
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
Korean
Hanja
悽 • (cheo) (hangeul 처, revised cheo, McCune–Reischauer ch'ŏ, Yale che)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
- Hán Việt: thê
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.