大人不計小人過
See also: 大人不计小人过
Chinese
to not count; to disregard villain; person of low position to cross; to go over; (experienced action marker); to pass; to celebrate; to live; to get along; excessively; too-trad. (大人不計小人過) 大人 不計 小人 過 simp. (大人不计小人过) 大人 不计 小人 过 Literally: “A greater man does not make note of a lesser man's faults.”
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄚˋ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧˋ ㄒㄧㄠˇ ㄖㄣˊ ㄍㄨㄛˋ
- Gwoyeu Romatzyh: dahren bu4jih sheauren guoh
- IPA (key): /ta̠⁵¹ ʐən³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕi⁵¹ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹¹ ʐən³⁵ ku̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Proverb
大人不計小人過
- It is best to forgive and forget.
Synonyms
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.