利息
Chinese
advantage; benefit; profit; sharp |
rest; news; interest; breath | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (利息) |
利 | 息 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): lei6 sik1
- Min Nan (POJ): lī-sek / lī-siak / lī-sit / lāi-sek / lāi-sit
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄧˋ ㄒㄧ → ㄌㄧˋ ˙ㄒㄧ (toneless final syllable variant)
- Gwoyeu Romatzyh: lih.shi
- IPA (key): /li⁵¹ ɕi⁵⁵/ → /li⁵¹ ɕi¹/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄧˋ ㄒㄧˊ
- Gwoyeu Romatzyh: lihshyi
- IPA (key): /li⁵¹ ɕi³⁵/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: lei6 sik1
- Yale: leih sīk
- Cantonese Pinyin: lei6 sik7
- Guangdong Romanization: léi6 xig1
- IPA (key): /lei̯²² sɪk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Min Nan
- (Hokkien: Xiamen, mainstream Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: lī-sek
- Tâi-lô: lī-sik
- Phofsit Daibuun: lixseg
- IPA (Xiamen): /li²²⁻²¹ ɕiɪk̚³²/
- IPA (Taipei): /li³³⁻¹¹ ɕiɪk̚³²/
- IPA (Kaohsiung): /li³³⁻²¹ ɕiɪk̚³²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: lī-siak
- Tâi-lô: lī-siak
- Phofsit Daibuun: lixsiag
- IPA (Quanzhou): /li⁴¹⁻²² ɕiak̚⁵/
- (Hokkien: Zhangzhou, variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: lī-sit
- Tâi-lô: lī-sit
- Phofsit Daibuun: lixsid
- IPA (Taipei): /li³³⁻¹¹ ɕit̚³²/
- IPA (Zhangzhou): /li²²⁻²¹ ɕit̚³²/
- IPA (Kaohsiung): /li³³⁻²¹ ɕit̚³²/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: lāi-sek
- Tâi-lô: lāi-sik
- Phofsit Daibuun: laixseg
- IPA (Taipei): /laɪ³³⁻¹¹ ɕiɪk̚³²/
- IPA (Kaohsiung): /laɪ³³⁻²¹ ɕiɪk̚³²/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: lāi-sit
- Tâi-lô: lāi-sit
- Phofsit Daibuun: laixsid
- IPA (Zhangzhou): /laɪ²²⁻²¹ ɕit̚³²/
- (Hokkien: Xiamen, mainstream Taiwanese)
Noun
利息
- (finance) interest (on mortgages or savings)
Derived terms
|
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 利 | 息 |
| り Grade: 4 |
そく Grade: 3 |
| on’yomi | |
Pronunciation
Noun
利息 (hiragana りそく, rōmaji risoku)
- (finance) interest
- 1931, 岡本綺堂, 青蛙神:
- 利息などを取ろうとするから、却って大きい損をするのだ。
- Risoku nado o torō to suru kara, kaette ōkii son o suru no da.
- Once you take interest and so on into account, you actually end up losing a lot.
- 利息などを取ろうとするから、却って大きい損をするのだ。
- 1931, 岡本綺堂, 青蛙神:
Synonyms
- 利子 (rishi)
References
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.