別に
Japanese
| Kanji in this term |
|---|
| 別 |
| べつ Grade: 4 |
| on’yomi |
Etymology
別 (betsu, “separate”) + に (ni, particle), literally separately, used idiomatically to mean something closer to especially.[1][2] Compare Korean 별로 (byeollo).
Pronunciation
Interjection
別に (hiragana べつに, rōmaji betsu ni)
- nothing special; not really
- 「店に行きたい?」「いや、別に。」
- “Mise ni ikitai?” “Iya, betsu ni.”
- "Do you want to go to the store?" "Eh, not really."
- 「店に行きたい?」「いや、別に。」
Usage notes
Generally only used in negative contexts. When used on its own, the negative is sense implied. Compare the meaning and usage of the English expression that much.
References
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.