不正
Chinese
| not; no | just (right); main; upright; straight; correct; principle; Chinese 1st month of year | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (不正) |
不 | 正 | |
Pronunciation
Adjective
不正
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 不 | 正 |
| ふ Grade: 4 |
せい Grade: 1 |
| on’yomi | |
Adjective
不正 (-na inflection, hiragana ふせい, rōmaji fusei)
Inflection
Inflection of 不正
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 不正だろ | ふせいだろ | fusei daro |
| Continuative (連用形) | 不正で | ふせいで | fusei de |
| Terminal (終止形) | 不正だ | ふせいだ | fusei da |
| Attributive (連体形) | 不正な | ふせいな | fusei na |
| Hypothetical (仮定形) | 不正なら | ふせいなら | fusei nara |
| Imperative (命令形) | 不正であれ | ふせいであれ | fusei de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 不正ではない 不正じゃない |
ふせいではない ふせいじゃない |
fusei de wa nai fusei ja nai |
| Informal past | 不正だった | ふせいだった | fusei datta |
| Informal negative past | 不正ではなかった 不正じゃなかった |
ふせいではなかった ふせいじゃなかった |
fusei de wa nakatta fusei ja nakatta |
| Formal | 不正です | ふせいです | fusei desu |
| Formal negative | 不正ではありません 不正じゃありません |
ふせいではありません ふせいじゃありません |
fusei de wa arimasen fusei ja arimasen |
| Formal past | 不正でした | ふせいでした | fusei deshita |
| Formal negative past | 不正ではありませんでした 不正じゃありませんでした |
ふせいではありませんでした ふせいじゃありませんでした |
fusei de wa arimasen deshita fusei ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 不正で | ふせいで | fusei de |
| Conditional | 不正なら(ば) | ふせいなら(ば) | fusei nara (ba) |
| Provisional | 不正だったら | ふせいだったら | fusei dattara |
| Volitional | 不正だろう | ふせいだろう | fusei darō |
| Adverbial | 不正に | ふせいに | fusei ni |
| Degree | 不正さ | ふせいさ | fuseisa |
Noun
不正 (hiragana ふせい, rōmaji fusei)
- impropriety; injustice; fraud
- 不正入手
- fusei nyūshu
- obtaining through unjust means
- 不正入手
Korean
| Hanja in this term | |
|---|---|
| 不 | 正 |
Noun
不正 • (bujeong) (hangeul 부정)
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.