めちゃくちゃ

Japanese

Etymology

The kanji spelling of 滅茶苦茶 is ateji (当て字).

Adjectival noun

めちゃくちゃ (-na inflection, rōmaji mechakucha)

  1. 滅茶苦茶:
    1. absurd, unreasonable, illogical
    2. incoherent, disorderly, messy
      • マリー・ウォルストンクラフト・シェリー (translator 宍戸儀一), 『フランケンシュタイン』
         (ぼく) (はなし)をやめました。やっとのことでその (ひと)は、めちゃくちゃ ()調 (ちょう) ()いはじめました。
        Boku wa hanashi o yamemashita. Yatto no koto de sono hito wa, mechakucha na gochō de iihajimemashita.
        I paused; at length he spoke, in broken accents
    3. very
      • フランツ・カフカ (translator 大久保ゆう), 『家のあるじとして気になること』
        もうちょっと ()わせてもらうと、オドラデクはめちゃくちゃすばしっこいやつなので、どうにもつかまえられなくて、だからそういうことをどうとも ()えんのである。
        Mō chotto iwasete morau to, Odoradeku wa mechakucha subashikkoi yatsu na no de, dō ni mo tsukamaerarenakute, da kara sō iu koto o dō to mo ien no dearu.
        In any case, closer scrutiny is impossible, since Odradek is extraordinarily nimble and can never be laid hold of.[1]
    4. reckless, excessive
    5. ruined, destroyed

Synonyms

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.