เชิญ

Thai

Etymology

Possibly from Pre-Angkorian Old Khmer jeñ (to meet; to join), or from aphaeresis of Middle Khmer ʼañjeñ (to address an earnest or urgent request to; to beseech; to invite; etc.). Compare Middle Chinese (MC d͡ziᴇŋ, t͡sʰiᴇŋX, d͡ziᴇŋH, “to request”).

Pronunciation

Orthographicเชิญ
ed͡ʑiɲ
Phonemicเชิน
ed͡ʑin
RomanizationPaiboonchəən
Royal Institutechoen
(standard) IPA(key)/t͡ɕʰɤːn˧/

Adverb

เชิญ (chəən)

  1. used as a polite addition to requests, commands, etc.

Verb

เชิญ (chəən) (abstract noun การเชิญ)

  1. (auxiliary) used to express opportunity or permission.
  2. to invite; request.
  3. (used of sacred or respectable things) to bring; carry; hold; take.

Derived terms

Interjection

เชิญ (chəən)

  1. an expression of approval or permission.
  2. an expression of invitation.
    • ใต้เท้าเชิญ
      dtâi-táao chəən
      Your Grace, please [come, do, etc. (depending on the context)].
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.