คุณหญิง
Thai
Etymology
From คุณ (kun, “honorific”) + หญิง (yǐng, “female; woman”).
Pronunciation
| Orthographic | คุณหญิง g u ɳ h ɲ i ŋ | |
| Phonemic | คุน-หฺยิง g u n – h ̥ y i ŋ | |
| Romanization | Paiboon | kun-yǐng |
| Royal Institute | khun-ying | |
| (standard) IPA(key) | /kʰun˧.jiŋ˩˩˦/ | |
Noun
คุณหญิง • (kun-yǐng)
- a noble title given to a married woman possessing the royal decoration of Chula Chom Klao from the fourth class to the second class.
- (archaic) a noble title given to the principal wife of a person holding the noble rank of พระยา (prá-yaa).
- (colloquial) a term of address to a woman holding the royal status of หม่อมราชวงศ์ (mɔ̀m-râat-chá-wong).
Usage notes
- As for the first sense, if the woman is unmarried, the title คุณ (kun) is used. If she is a member of the special second class or higher, the title ท่านผู้หญิง (tân-pûu-yǐng) is used.
Derived terms
Derived terms
- คุณหญิงคุณนาย
Related terms
Related terms
- คุณ (kun)
- คุณนาย (kun-naai)
- คุณผู้หญิง
- คุณหนู
- ท่านผู้หญิง (tân-pûu-yǐng)
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.