পিহা
Assamese
Pronunciation
- IPA(key): /pi.ɦa/
Etymology 1
| Assamese verb set |
|---|
| পিহা (piha) |
| পিহোৱা (pihüa) |
| পিহোওৱা (pihüüa) |
From Sanskrit পিংশতি (piṃśati, “to grind”), from the root পিশ্ (piś). Cognate with Bengali পিষা (piśa), Hindi पीसना (pīsnā), Gujarati પીસવું (pīsvũ), Marathi पिसणे (pisṇe).
Alternative forms
- পিঁহা (pĩha)
Adjective
পিহা • (piha)
Verb
পিহা • (piha) (transitive)
Conjugation
Impersonal of পিহা
| Affirmative (+) | Negative (-) | |
|---|---|---|
| Stem | পিহ pih |
নিপিহ nipih |
| Verbal noun | পিহা piha |
নিপিহা nipiha |
| Infinitive | পিহিব pihibo |
নিপিহিব nipihibo |
| Goal | পিহিবলৈ pihiboloi |
নিপিহিবলৈ nipihiboloi |
| Agentive | পিহোঁতা pihü̃ta |
নিপিহোঁতা nipihü̃ta |
| Converb | পিহোঁতে pihü͂te |
নিপিহোঁতে nipihü͂te |
| Progressive participle | পিহোঁতে-পিহোঁতে pihü͂te-pihü͂te |
নিপিহোঁতে-নিপিহোঁতে nipihü͂te-nipihü͂te |
| Conditional participle | পিহিলে pihile |
নিপিহিলে nipihile |
| Perfect participle | পিহি pihi |
নিপিহি nipihi |
| Habitual participle | পিহি-পিহি pihi-pihi |
নিপিহি-নিপিহি nipihi-nipihi |
Conjugation of পিহা
| Person | First person | Second person | Third person | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Very faml. & Inferior |
Familiar | Honorific | |||||
| Singular | মই moi |
তই toi |
তুমি tumi |
আপুনি apuni |
তেওঁ teü͂ | ||
| Plural | i | আমি ami |
তহঁত tohõt |
তোমালোক tümalük |
আপোনালোক apünalük |
তেওঁলোক teü͂lük | |
| t | তহঁতে tohõte |
তোমালোকে tümalüke |
আপোনালোকে apünalüke |
তেওঁলোকে teü͂lüke | |||
| Present | |||||||
| Habitual & Indicative |
+ | পিহোঁ pihü͂ |
পিহ piho |
পিহা piha |
পিহে pihe | ||
| - | নিপিহোঁ nipihü͂ |
নিপিহ nipiho |
নিপিহা nipiha |
নিপিহে nipihe | |||
| Continuous | + | পিহি আছোঁ pihi asü͂ |
পিহি আছ pihi aso |
পিহি আছা pihi asa |
পিহি আছে pihi ase | ||
| - | e | পিহি থকা নাই pihi thoka nai | |||||
| c | পিহি থাকা নাই pihi thaka nai | ||||||
| Present perfective |
+ | পিহিছোঁ pihisü͂ |
পিহিছ pihiso |
পিহিছা pihisa |
পিহিছে pihise | ||
| - | পিহা নাই piha nai | ||||||
| Past | |||||||
| Recent past | + | পিহিলোঁ pihilü͂ |
পিহিলি pihili |
পিহিলা pihila |
পিহিলে pihile | ||
| - | নিপিহিলোঁ nipihilü͂ |
নিপিহিলি nipihili |
নিপিহিলা nipihila |
নিপিহিলে nipihile | |||
| Habitual & Indicative |
+ | পিহিছিলোঁ pihilü͂ |
পিহিছিলি pihili |
পিহিছিলা pihisila |
পিহিছিলে pihisile | ||
| - | নিপিহিছিলোঁ nipihisilü͂ or পিহা নাছিলোঁ piha nasilü͂ |
নিপিহিছিলি nipihisili or পিহা নাছিলি piha nasili |
নিপিহিছিলা nipihisila or পিহা নাছিলা piha nasila |
নিপিহিছিলে nipihisile or পিহা নাছিলে piha nasile | |||
| Continuous | + | পিহি আছিলোঁ pihi asilü͂ |
পিহি আছিলি pihi asili |
পিহি আছিলা pihi asila |
পিহি আছিলে pihi asile | ||
| - | e | পিহি থকা নাছিলোঁ pihi thoka nasilü͂ |
পিহি থকা নাছিলি pihi thoka nasili |
পিহি থকা নাছিলা pihi thoka nasila |
পিহি থকা নাছিলে pihi thoka nasile | ||
| c | পিহি থাকা নাছিলোঁ pihi thaka nasilü͂ |
পিহি থাকা নাছিলি pihi thaka nasili |
পিহি থাকা নাছিলা pihi thaka nasila |
পিহি থাকা নাছিলে pihi thaka nasile | |||
| Future | |||||||
| Indicative | + | পিহিম pihim |
পিহিবি pihibi |
পিহিবা pihiba |
পিহিব pihibo | ||
| - | নিপিহিম nipihim |
নিপিহিবি nipihibi |
নিপিহিবা nipihiba |
নিপিহিব nipihibo | |||
| Continuous | + | পিহি থাকিম pihi thakim |
পিহি থাকিবি pihi thakibi |
পিহি থাকিবা pihi thakiba |
পিহি থাকিব pihi thakibo | ||
| - | e | পিহি নেথাকিম pihi nethakim |
পিহি নেথাকিবি pihi nethakibi |
পিহি নেথাকিবা pihi nethakiba |
পিহি নেথাকিব pihi nethakibo | ||
| c | পিহি নাথাকিম pihi nathakim |
পিহি নাথাকিবি pihi nathakibi |
পিহি নাথাকিবা pihi nathakiba |
পিহি নাথাকিব pihi nathakibo | |||
| Imperative | + | — | পিহ pih |
— | পিহক pihok | ||
| - | — | নিপিহিবি nipihibi |
নিপিহিবা nipihiba |
নিপিহিব nipihibo | |||
| ❋ Note 1: i = for intransitive verbs, t = for transitive verbs. The suffix -এ (-e) marks ergative case. | |||||||
| ❋ Note 2: e = Eastern Standard Assamese, c = Central Standard Assamese. | |||||||
| ❋ Note 3: For intransitive verbs like যোৱা (züa, “to go”) the 3rd person suffix -এ (-e) in past tense is less commonly used. | |||||||
| ❋ Note 4: Other 3rd person pronouns have the same conjugation. Click here to see other personal pronouns. | |||||||
Etymology 2
Compare পিয়া (pia, “to drink”), পিয়াহ (piah, “thirst, breast”)
Noun
পিহা • (piha)
Declension
Inflection of পিহা
| Indefinite forms | Definite forms | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| numeral | non-numeral (plural) | ||||||||
| singular | plural | informal | |||||||
| absolutive | পিহা piha |
পিহাটো pihatü |
পিহাকেইটা pihakeita |
পিহাবোৰ pihabür |
পিহাবিলাক pihabilak | ||||
| ergative | পিহাই pihai |
পিহাটোৱে pihatüe |
পিহাকেইটাই pihakeitai |
পিহাবোৰে pihabüre |
পিহাবিলাকে pihabilake | ||||
| accusative | পিহাক pihak |
পিহাটোক pihatük |
পিহাকেইটাক pihakeitak |
পিহাবোৰক pihabürok |
পিহাবিলাকক pihabilakok | ||||
| genitive | পিহাৰ pihar |
পিহাটোৰ pihatür |
পিহাকেইটাৰ pihakeitar |
পিহাবোৰৰ pihabüror |
পিহাবিলাকৰ pihabilakor | ||||
| dative | পিহালৈ pihaloi |
পিহাটোলৈ pihatüloi |
পিহাকেইটালৈ pihakeitaloi |
পিহাবোৰলৈ pihabüroloi |
পিহাবিলাকলৈ pihabilakoloi | ||||
| instrumental | পিহাৰে pihare |
পিহাটোৰে pihatüre |
পিহাকেইটাৰে pihakeitare |
পিহাবোৰেৰে pihabürere |
পিহাবিলাকেৰে pihabilakere | ||||
| locative | পিহাত pihat |
পিহাটোত pihatüt |
পিহাকেইটাত pihakeitat |
পিহাবোৰত pihabürot |
পিহাবিলাকত pihabilakot | ||||
| Accusative Note: -অক (-ok) is used for animate sense. No case marking is used for inanimate sense. Dative Note 1: In some dialects -অলৈ (-oloi)'s variant -অলে (-ole) is used instead. Dative Note 2: Sometimes -অক (-ok) marks this case instead of -অলৈ (-oloi). Dative Note 3: In some dialects -অত (-ot) or -অক (-ok) marks this case instead of -অলৈ (-oloi). Instrumental Note: In some dialects -এদি (-edi) marks this case instead of -এৰে (-ere). | |||||||||
Derived terms
Terms derived from পিহা (piha)
|
|
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.