शरण
Hindi
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ʃə.ɾən/
Noun
शरण • (śaraṇ) f (Urdu spelling شرن)
- shelter, refuge
- हमने छत के नीचे शरण ली। ― hamne chat ke nīce śaraṇ lī. ― We took shelter under the roof.
Declension
| Declension of शरण | ||
|---|---|---|
| Singular | Plural | |
| Direct | शरण (śaraṇ) | शरणें (śarṇẽ) |
| Oblique | शरण (śaraṇ) | शरणों (śarṇõ) |
| Vocative | शरण (śaraṇ) | शरणो (śarṇo) |
References
- Bahri, Hardev (1989), “शरण”, in Siksarthi Hindi-Angrejhi Sabdakosa [Learners' Hindi-English Dictionary], Delhi: Rajpal & Sons
Sanskrit
Pronunciation
Noun
शरण • (śaraṇa) m
- one of the arrows of Kamadeva
Declension
| Masculine a-stem declension of शरण | |||
|---|---|---|---|
| Nom. sg. | शरणः (śaraṇaḥ) | ||
| Gen. sg. | शरणस्य (śaraṇasya) | ||
| Singular | Dual | Plural | |
| Nominative | शरणः (śaraṇaḥ) | शरणौ (śaraṇau) | शरणाः (śaraṇāḥ) |
| Vocative | शरण (śaraṇa) | शरणौ (śaraṇau) | शरणाः (śaraṇāḥ) |
| Accusative | शरणम् (śaraṇam) | शरणौ (śaraṇau) | शरणान् (śaraṇān) |
| Instrumental | शरणेन (śaraṇena) | शरणाभ्याम् (śaraṇābhyām) | शरणैः (śaraṇaiḥ) |
| Dative | शरणाय (śaraṇāya) | शरणाभ्याम् (śaraṇābhyām) | शरणेभ्यः (śaraṇebhyaḥ) |
| Ablative | शरणात् (śaraṇāt) | शरणाभ्याम् (śaraṇābhyām) | शरणेभ्यः (śaraṇebhyaḥ) |
| Genitive | शरणस्य (śaraṇasya) | शरणयोः (śaraṇayoḥ) | शरणानाम् (śaraṇānām) |
| Locative | शरणे (śaraṇe) | शरणयोः (śaraṇayoḥ) | शरणेषु (śaraṇeṣu) |
Noun
शरण • (śaraṇa) n
Declension
| Neuter a-stem declension of शरण | |||
|---|---|---|---|
| Nom. sg. | शरणम् (śaraṇam) | ||
| Gen. sg. | शरणस्य (śaraṇasya) | ||
| Singular | Dual | Plural | |
| Nominative | शरणम् (śaraṇam) | शरणे (śaraṇe) | शरणानि (śaraṇāni) |
| Vocative | शरण (śaraṇa) | शरणे (śaraṇe) | शरणानि (śaraṇāni) |
| Accusative | शरणम् (śaraṇam) | शरणे (śaraṇe) | शरणानि (śaraṇāni) |
| Instrumental | शरणेन (śaraṇena) | शरणाभ्याम् (śaraṇābhyām) | शरणैः (śaraṇaiḥ) |
| Dative | शरणाय (śaraṇāya) | शरणाभ्याम् (śaraṇābhyām) | शरणेभ्यः (śaraṇebhyaḥ) |
| Ablative | शरणात् (śaraṇāt) | शरणाभ्याम् (śaraṇābhyām) | शरणेभ्यः (śaraṇebhyaḥ) |
| Genitive | शरणस्य (śaraṇasya) | शरणयोः (śaraṇayoḥ) | शरणानाम् (śaraṇānām) |
| Locative | शरणे (śaraṇe) | शरणयोः (śaraṇayoḥ) | शरणेषु (śaraṇeṣu) |
Etymology 2
From Proto-Indo-Aryan *śaraṇás, from Proto-Indo-Iranian *ĉaranás, from Proto-Indo-European *ḱel- (“to cover, conceal”). Cognate with English helmet and color.
Adjective
शरण • (śaraṇá)
- protecting, guarding, defending
- name of a serpent-demon
- name of a poet
- name of a king
Declension
| Masculine a-stem declension of शरण | |||
|---|---|---|---|
| Nom. sg. | शरणः (śaraṇaḥ) | ||
| Gen. sg. | शरणस्य (śaraṇasya) | ||
| Singular | Dual | Plural | |
| Nominative | शरणः (śaraṇaḥ) | शरणौ (śaraṇau) | शरणाः (śaraṇāḥ) |
| Vocative | शरण (śaraṇa) | शरणौ (śaraṇau) | शरणाः (śaraṇāḥ) |
| Accusative | शरणम् (śaraṇam) | शरणौ (śaraṇau) | शरणान् (śaraṇān) |
| Instrumental | शरणेन (śaraṇena) | शरणाभ्याम् (śaraṇābhyām) | शरणैः (śaraṇaiḥ) |
| Dative | शरणाय (śaraṇāya) | शरणाभ्याम् (śaraṇābhyām) | शरणेभ्यः (śaraṇebhyaḥ) |
| Ablative | शरणात् (śaraṇāt) | शरणाभ्याम् (śaraṇābhyām) | शरणेभ्यः (śaraṇebhyaḥ) |
| Genitive | शरणस्य (śaraṇasya) | शरणयोः (śaraṇayoḥ) | शरणानाम् (śaraṇānām) |
| Locative | शरणे (śaraṇe) | शरणयोः (śaraṇayoḥ) | शरणेषु (śaraṇeṣu) |
| Feminine ā-stem declension of शरण | |||
|---|---|---|---|
| Nom. sg. | शरणा (śaraṇā) | ||
| Gen. sg. | शरणायाः (śaraṇāyāḥ) | ||
| Singular | Dual | Plural | |
| Nominative | शरणा (śaraṇā) | शरणे (śaraṇe) | शरणाः (śaraṇāḥ) |
| Vocative | शरणे (śaraṇe) | शरणे (śaraṇe) | शरणाः (śaraṇāḥ) |
| Accusative | शरणाम् (śaraṇām) | शरणे (śaraṇe) | शरणाः (śaraṇāḥ) |
| Instrumental | शरणया (śaraṇayā) | शरणाभ्याम् (śaraṇābhyām) | शरणाभिः (śaraṇābhiḥ) |
| Dative | शरणायै (śaraṇāyai) | शरणाभ्याम् (śaraṇābhyām) | शरणाभ्यः (śaraṇābhyaḥ) |
| Ablative | शरणायाः (śaraṇāyāḥ) | शरणाभ्याम् (śaraṇābhyām) | शरणाभ्यः (śaraṇābhyaḥ) |
| Genitive | शरणायाः (śaraṇāyāḥ) | शरणयोः (śaraṇayoḥ) | शरणानाम् (śaraṇānām) |
| Locative | शरणायाम् (śaraṇāyām) | शरणयोः (śaraṇayoḥ) | शरणासु (śaraṇāsu) |
| Neuter a-stem declension of शरण | |||
|---|---|---|---|
| Nom. sg. | शरणम् (śaraṇam) | ||
| Gen. sg. | शरणस्य (śaraṇasya) | ||
| Singular | Dual | Plural | |
| Nominative | शरणम् (śaraṇam) | शरणे (śaraṇe) | शरणानि (śaraṇāni) |
| Vocative | शरण (śaraṇa) | शरणे (śaraṇe) | शरणानि (śaraṇāni) |
| Accusative | शरणम् (śaraṇam) | शरणे (śaraṇe) | शरणानि (śaraṇāni) |
| Instrumental | शरणेन (śaraṇena) | शरणाभ्याम् (śaraṇābhyām) | शरणैः (śaraṇaiḥ) |
| Dative | शरणाय (śaraṇāya) | शरणाभ्याम् (śaraṇābhyām) | शरणेभ्यः (śaraṇebhyaḥ) |
| Ablative | शरणात् (śaraṇāt) | शरणाभ्याम् (śaraṇābhyām) | शरणेभ्यः (śaraṇebhyaḥ) |
| Genitive | शरणस्य (śaraṇasya) | शरणयोः (śaraṇayoḥ) | शरणानाम् (śaraṇānām) |
| Locative | शरणे (śaraṇe) | शरणयोः (śaraṇayoḥ) | शरणेषु (śaraṇeṣu) |
Noun
शरण • (śaraṇá) n
- shelter, place of shelter or refuge or rest, hut, house, habitation, abode, lair (of an animal), home, asylum
- refuge, protection, refuge with
- śaraṇaṃ √gam or √yā or √i etc — to go to any one for protection, seek refuge with (+accusative or genitive; often at the end of a compound)
- c. 400 BCE, Bhagavad Gītā 18.66
- सर्वधर्मान्परित्यज्य मामेकं शरणं व्रज
- sarvadharmānparityajya māmekaṃ śaraṇaṃ vraja
- Abandoning all mores, come only to me to take refuge
- सर्वधर्मान्परित्यज्य मामेकं शरणं व्रज
- water
- (with इन्द्रस्य (indrasya)) name of a सामन् (sāman)
Declension
| Neuter a-stem declension of शरण | |||
|---|---|---|---|
| Nom. sg. | शरणम् (śaraṇam) | ||
| Gen. sg. | शरणस्य (śaraṇasya) | ||
| Singular | Dual | Plural | |
| Nominative | शरणम् (śaraṇam) | शरणे (śaraṇe) | शरणानि (śaraṇāni) |
| Vocative | शरण (śaraṇa) | शरणे (śaraṇe) | शरणानि (śaraṇāni) |
| Accusative | शरणम् (śaraṇam) | शरणे (śaraṇe) | शरणानि (śaraṇāni) |
| Instrumental | शरणेन (śaraṇena) | शरणाभ्याम् (śaraṇābhyām) | शरणैः (śaraṇaiḥ) |
| Dative | शरणाय (śaraṇāya) | शरणाभ्याम् (śaraṇābhyām) | शरणेभ्यः (śaraṇebhyaḥ) |
| Ablative | शरणात् (śaraṇāt) | शरणाभ्याम् (śaraṇābhyām) | शरणेभ्यः (śaraṇebhyaḥ) |
| Genitive | शरणस्य (śaraṇasya) | शरणयोः (śaraṇayoḥ) | शरणानाम् (śaraṇānām) |
| Locative | शरणे (śaraṇe) | शरणयोः (śaraṇayoḥ) | शरणेषु (śaraṇeṣu) |
References
- Sir Monier Monier-Williams (1898) A Sanskrit-English dictionary etymologically and philologically arranged with special reference to cognate Indo-European languages, Oxford: Clarendon Press, page 1056
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.