ܚܒܠܐ
Classical Syriac
Etymology 1
Compare Arabic حَبْل (ḥabl) and Hebrew חֶבֶל (ḥéḇel).
Pronunciation
Noun
ܚܒܠܐ • (transliteration needed) m (plural ܚܒܠܐ)
- rope, cord
- line, row, series
- noose
- snare, trap
- measuring rope
- (by extension) portion, allotment; lot, tract of land
- space, area, zone, district, region
- troop, band
- flame
Inflection
declension of ܚܒܠܐ
| state | singular | plural |
|---|---|---|
| absolute | ܚܒܠ | ܚܒܠܝܢ |
| construct | ܚܒܠ | ܚܒܠܝ |
| emphatic | ܚܒܠܐ | ܚܒܠܐ |
| possessive forms | ||
| 1st c. sg. (my) | ܚܒܠܝ | ܚܒܠܝ |
| 2nd m. sg. (your) | ܚܒܠܟ | ܚܒܠܝܟ |
| 2nd f. sg. (your) | ܚܒܠܟܝ | ܚܒܠܝܟܝ |
| 3rd m. sg. (his) | ܚܒܠܗ | ܚܒܠܘܗܝ |
| 3rd f. sg. (her) | ܚܒܠܗ | ܚܒܠܝܗ |
| 1st c. pl. (our) | ܚܒܠܢ | ܚܒܠܝܢ |
| 2nd m. pl. (your) | ܚܒܠܟܘܢ | ܚܒܠܝܟܘܢ |
| 2nd f. pl. (your) | ܚܒܠܟܝܢ | ܚܒܠܝܟܝܢ |
| 3rd m. pl. (their) | ܚܒܠܗܘܢ | ܚܒܠܝܗܘܢ |
| 3rd f. pl. (their) | ܚܒܠܗܝܢ | ܚܒܠܝܗܝܢ |
Descendants
Etymology 2
From the root ܚ-ܒ-ܠ (ḥ-b-l) related to giving birth. Compare Arabic حَبَل (ḥabal) and Hebrew חֵבֶל (ḥḗḇel).
Pronunciation
Noun
ܚܒܠܐ • (transliteration needed) m (plural ܚܒܠܐ)
- travail, pang, pain (from childbirth)
- throe
Inflection
declension of ܚܒܠܐ
| state | singular | plural |
|---|---|---|
| absolute | ܚܒܠ | ܚܒܠܝܢ |
| construct | ܚܒܠ | ܚܒܠܝ |
| emphatic | ܚܒܠܐ | ܚܒܠܐ |
| possessive forms | ||
| 1st c. sg. (my) | ܚܒܠܝ | ܚܒܠܝ |
| 2nd m. sg. (your) | ܚܒܠܟ | ܚܒܠܝܟ |
| 2nd f. sg. (your) | ܚܒܠܟܝ | ܚܒܠܝܟܝ |
| 3rd m. sg. (his) | ܚܒܠܗ | ܚܒܠܘܗܝ |
| 3rd f. sg. (her) | ܚܒܠܗ | ܚܒܠܝܗ |
| 1st c. pl. (our) | ܚܒܠܢ | ܚܒܠܝܢ |
| 2nd m. pl. (your) | ܚܒܠܟܘܢ | ܚܒܠܝܟܘܢ |
| 2nd f. pl. (your) | ܚܒܠܟܝܢ | ܚܒܠܝܟܝܢ |
| 3rd m. pl. (their) | ܚܒܠܗܘܢ | ܚܒܠܝܗܘܢ |
| 3rd f. pl. (their) | ܚܒܠܗܝܢ | ܚܒܠܝܗܝܢ |
Etymology 3
From the root ܚ-ܒ-ܠ (ḥ-b-l) related to perishing. Compare Arabic خَبَال (ḫabāl) and Hebrew חִבּוּל (ḥibbûl).
Pronunciation
Noun
ܚܒܠܐ • (transliteration needed) m (plural ܚܒܠܐ)
Inflection
declension of ܚܒܠܐ
| state | singular | plural |
|---|---|---|
| absolute | ܚܒܠ | ܚܒܠܝܢ |
| construct | ܚܒܠ | ܚܒܠܝ |
| emphatic | ܚܒܠܐ | ܚܒܠܐ |
| possessive forms | ||
| 1st c. sg. (my) | ܚܒܠܝ | ܚܒܠܝ |
| 2nd m. sg. (your) | ܚܒܠܟ | ܚܒܠܝܟ |
| 2nd f. sg. (your) | ܚܒܠܟܝ | ܚܒܠܝܟܝ |
| 3rd m. sg. (his) | ܚܒܠܗ | ܚܒܠܘܗܝ |
| 3rd f. sg. (her) | ܚܒܠܗ | ܚܒܠܝܗ |
| 1st c. pl. (our) | ܚܒܠܢ | ܚܒܠܝܢ |
| 2nd m. pl. (your) | ܚܒܠܟܘܢ | ܚܒܠܝܟܘܢ |
| 2nd f. pl. (your) | ܚܒܠܟܝܢ | ܚܒܠܝܟܝܢ |
| 3rd m. pl. (their) | ܚܒܠܗܘܢ | ܚܒܠܝܗܘܢ |
| 3rd f. pl. (their) | ܚܒܠܗܝܢ | ܚܒܠܝܗܝܢ |
Etymology 4
From the root ܚ-ܒ-ܠ (ḥ-b-l) related to perishing.
Pronunciation
Noun
ܚܒܠܐ • (transliteration needed) m (plural ܚܒܠܐ, singular feminine counterpart ܚܒܠܬܐ)
Inflection
declension of ܚܒܠܐ
| state | singular | plural |
|---|---|---|
| absolute | ܚܒܠ | ܚܒܠܝܢ |
| construct | ܚܒܠ | ܚܒܠܝ |
| emphatic | ܚܒܠܐ | ܚܒܠܐ |
| possessive forms | ||
| 1st c. sg. (my) | ܚܒܠܝ | ܚܒܠܝ |
| 2nd m. sg. (your) | ܚܒܠܟ | ܚܒܠܝܟ |
| 2nd f. sg. (your) | ܚܒܠܟܝ | ܚܒܠܝܟܝ |
| 3rd m. sg. (his) | ܚܒܠܗ | ܚܒܠܘܗܝ |
| 3rd f. sg. (her) | ܚܒܠܗ | ܚܒܠܝܗ |
| 1st c. pl. (our) | ܚܒܠܢ | ܚܒܠܝܢ |
| 2nd m. pl. (your) | ܚܒܠܟܘܢ | ܚܒܠܝܟܘܢ |
| 2nd f. pl. (your) | ܚܒܠܟܝܢ | ܚܒܠܝܟܝܢ |
| 3rd m. pl. (their) | ܚܒܠܗܘܢ | ܚܒܠܝܗܘܢ |
| 3rd f. pl. (their) | ܚܒܠܗܝܢ | ܚܒܠܝܗܝܢ |
References
- “xbl”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français : Syriac–English Dictionary, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, p. 94a, b
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, p. 124a-b
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana; Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, pp. 407b-408a
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.