موقع
Arabic
Etymology 1
Noun of place, from the verb وَقَعَ (waqaʿa, “to fall, to drop, to come to pass, to occur”).
Pronunciation
- IPA(key): /maw.qiʕ/
-
Audio (file)
Noun
مَوْقِع • (mawqiʿ) m (plural مَوَاقِع (mawāqiʿ))
- site, position, emplacement, place, spot, scene, locus, locale, locality, location, venue
- time, date (on which something falls)
Declension
Declension of noun مَوْقِع (mawqiʿ)
| Singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| Indefinite | Definite | Construct | |
| Informal | مَوْقِع mawqiʿ |
الْمَوْقِع al-mawqiʿ |
مَوْقِع mawqiʿ |
| Nominative | مَوْقِعٌ mawqiʿun |
الْمَوْقِعُ al-mawqiʿu |
مَوْقِعُ mawqiʿu |
| Accusative | مَوْقِعًا mawqiʿan |
الْمَوْقِعَ al-mawqiʿa |
مَوْقِعَ mawqiʿa |
| Genitive | مَوْقِعٍ mawqiʿin |
الْمَوْقِعِ al-mawqiʿi |
مَوْقِعِ mawqiʿi |
| Dual | Indefinite | Definite | Construct |
| Informal | مَوْقِعَيْن mawqiʿayn |
الْمَوْقِعَيْن al-mawqiʿayn |
مَوْقِعَيْ mawqiʿay |
| Nominative | مَوْقِعَانِ mawqiʿāni |
الْمَوْقِعَانِ al-mawqiʿāni |
مَوْقِعَا mawqiʿā |
| Accusative | مَوْقِعَيْنِ mawqiʿayni |
الْمَوْقِعَيْنِ al-mawqiʿayni |
مَوْقِعَيْ mawqiʿay |
| Genitive | مَوْقِعَيْنِ mawqiʿayni |
الْمَوْقِعَيْنِ al-mawqiʿayni |
مَوْقِعَيْ mawqiʿay |
| Plural | basic broken plural diptote | ||
| Indefinite | Definite | Construct | |
| Informal | مَوَاقِع mawāqiʿ |
الْمَوَاقِع al-mawāqiʿ |
مَوَاقِع mawāqiʿ |
| Nominative | مَوَاقِعُ mawāqiʿu |
الْمَوَاقِعُ al-mawāqiʿu |
مَوَاقِعُ mawāqiʿu |
| Accusative | مَوَاقِعَ mawāqiʿa |
الْمَوَاقِعَ al-mawāqiʿa |
مَوَاقِعَ mawāqiʿa |
| Genitive | مَوَاقِعَ mawāqiʿa |
الْمَوَاقِعِ al-mawāqiʿi |
مَوَاقِعِ mawāqiʿi |
Descendants
- Turkish: mevki
Etymology 2
Derived from the active participle of the verb وَقَّعَ (waqqaʿa, “to sign”), from the root و ق ع (w-q-ʿ).
Pronunciation
- IPA(key): /mu.waq.qiʕ/
Noun
مُوَقِّع • (muwaqqiʿ) m
Declension
Declension of noun مُوَقِّع (muwaqqiʿ)
| Singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| Indefinite | Definite | Construct | |
| Informal | مُوَقِّع muwaqqiʿ |
الْمُوَقِّع al-muwaqqiʿ |
مُوَقِّع muwaqqiʿ |
| Nominative | مُوَقِّعٌ muwaqqiʿun |
الْمُوَقِّعُ al-muwaqqiʿu |
مُوَقِّعُ muwaqqiʿu |
| Accusative | مُوَقِّعًا muwaqqiʿan |
الْمُوَقِّعَ al-muwaqqiʿa |
مُوَقِّعَ muwaqqiʿa |
| Genitive | مُوَقِّعٍ muwaqqiʿin |
الْمُوَقِّعِ al-muwaqqiʿi |
مُوَقِّعِ muwaqqiʿi |
Etymology 3
Derived from the passive participle of the verb وَقَّعَ (waqqaʿa, “to sign”), from the root و ق ع (w-q-ʿ).
Adjective
مُوَقَّع • (muwaqqaʿ) (feminine مُوَقَّعَة (muwaqqaʿa), masculine plural مُوَقَّعُون (muwaqqaʿūn))
Declension
Declension of adjective مُوَقَّع (muwaqqaʿ)
| Singular | Masculine | Feminine | ||
|---|---|---|---|---|
| basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||
| Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
| Informal | مُوَقَّع muwaqqaʿ |
الْمُوَقَّع al-muwaqqaʿ |
مُوَقَّعَة muwaqqaʿa |
الْمُوَقَّعَة al-muwaqqaʿa |
| Nominative | مُوَقَّعٌ muwaqqaʿun |
الْمُوَقَّعُ al-muwaqqaʿu |
مُوَقَّعَةٌ muwaqqaʿatun |
الْمُوَقَّعَةُ al-muwaqqaʿatu |
| Accusative | مُوَقَّعًا muwaqqaʿan |
الْمُوَقَّعَ al-muwaqqaʿa |
مُوَقَّعَةً muwaqqaʿatan |
الْمُوَقَّعَةَ al-muwaqqaʿata |
| Genitive | مُوَقَّعٍ muwaqqaʿin |
الْمُوَقَّعِ al-muwaqqaʿi |
مُوَقَّعَةٍ muwaqqaʿatin |
الْمُوَقَّعَةِ al-muwaqqaʿati |
| Dual | Masculine | Feminine | ||
| Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
| Informal | مُوَقَّعَيْن muwaqqaʿayn |
الْمُوَقَّعَيْن al-muwaqqaʿayn |
مُوَقَّعَتَيْن muwaqqaʿatayn |
الْمُوَقَّعَتَيْن al-muwaqqaʿatayn |
| Nominative | مُوَقَّعَانِ muwaqqaʿāni |
الْمُوَقَّعَانِ al-muwaqqaʿāni |
مُوَقَّعَتَانِ muwaqqaʿatāni |
الْمُوَقَّعَتَانِ al-muwaqqaʿatāni |
| Accusative | مُوَقَّعَيْنِ muwaqqaʿayni |
الْمُوَقَّعَيْنِ al-muwaqqaʿayni |
مُوَقَّعَتَيْنِ muwaqqaʿatayni |
الْمُوَقَّعَتَيْنِ al-muwaqqaʿatayni |
| Genitive | مُوَقَّعَيْنِ muwaqqaʿayni |
الْمُوَقَّعَيْنِ al-muwaqqaʿayni |
مُوَقَّعَتَيْنِ muwaqqaʿatayni |
الْمُوَقَّعَتَيْنِ al-muwaqqaʿatayni |
| Plural | Masculine | Feminine | ||
| sound masculine plural | sound feminine plural | |||
| Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
| Informal | مُوَقَّعِين muwaqqaʿīn |
الْمُوَقَّعِين al-muwaqqaʿīn |
مُوَقَّعَات muwaqqaʿāt |
الْمُوَقَّعَات al-muwaqqaʿāt |
| Nominative | مُوَقَّعُونَ muwaqqaʿūna |
الْمُوَقَّعُونَ al-muwaqqaʿūna |
مُوَقَّعَاتٌ muwaqqaʿātun |
الْمُوَقَّعَاتُ al-muwaqqaʿātu |
| Accusative | مُوَقَّعِينَ muwaqqaʿīna |
الْمُوَقَّعِينَ al-muwaqqaʿīna |
مُوَقَّعَاتٍ muwaqqaʿātin |
الْمُوَقَّعَاتِ al-muwaqqaʿāti |
| Genitive | مُوَقَّعِينَ muwaqqaʿīna |
الْمُوَقَّعِينَ al-muwaqqaʿīna |
مُوَقَّعَاتٍ muwaqqaʿātin |
الْمُوَقَّعَاتِ al-muwaqqaʿāti |
Persian
Etymology
Pronunciation
-
Audio (file)
Noun
موقع • (mouqe') (plural موقعها (mouqe'-hâ))
- time
- سال دیگر این موقع میگویید کاش امروز شروع کرده بودید
- Sâl-e digar in mouqe' miguyid kâš emruz šoru' karde budid.
- This time next year you will say I wish I had started today.
-
Synonyms
- وقت (vaqt)
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.