قرص
Arabic
Etymology 1
From Proto-Semitic *qaraṣ-, from the root ق ر ص (q-r-ṣ).
Pronunciation
- IPA(key): /qa.ra.sˁa/
Verb
قَرَصَ • (qaraṣa) I, non-past يَقْرُصُ (yaqruṣu)
Conjugation
Conjugation of
قَرَصَ
(form-I sound, verbal noun قَرْص)| verbal noun الْمَصْدَر |
قَرْص qarṣ | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| active participle اِسْم الْفَاعِل |
قَارِص qāriṣ | |||||||||||
| passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَقْرُوص maqrūṣ | |||||||||||
| active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
| singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
| 1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
| past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | قَرَصْتُ qaraṣtu |
قَرَصْتَ qaraṣta |
قَرَصَ qaraṣa |
قَرَصْتُمَا qaraṣtumā |
قَرَصَا qaraṣā |
قَرَصْنَا qaraṣnā |
قَرَصْتُمْ qaraṣtum |
قَرَصُوا qaraṣū | |||
| f | قَرَصْتِ qaraṣti |
قَرَصَتْ qaraṣat |
قَرَصَتَا qaraṣatā |
قَرَصْتُنَّ qaraṣtunna |
qaraṣna | |||||||
| non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع |
m | أَقْرُصُ ʾaqruṣu |
تَقْرُصُ taqruṣu |
يَقْرُصُ yaqruṣu |
تَقْرُصَانِ taqruṣāni |
يَقْرُصَانِ yaqruṣāni |
نَقْرُصُ naqruṣu |
تَقْرُصُونَ taqruṣūna |
يَقْرُصُونَ yaqruṣūna | |||
| f | تَقْرُصِينَ taqruṣīna |
تَقْرُصُ taqruṣu |
تَقْرُصَانِ taqruṣāni |
تَقْرُصْنَ taqruṣna |
يَقْرُصْنَ yaqruṣna | |||||||
| subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَقْرُصَ ʾaqruṣa |
تَقْرُصَ taqruṣa |
يَقْرُصَ yaqruṣa |
تَقْرُصَا taqruṣā |
يَقْرُصَا yaqruṣā |
نَقْرُصَ naqruṣa |
تَقْرُصُوا taqruṣū |
يَقْرُصُوا yaqruṣū | |||
| f | تَقْرُصِي taqruṣī |
تَقْرُصَ taqruṣa |
تَقْرُصَا taqruṣā |
تَقْرُصْنَ taqruṣna |
يَقْرُصْنَ yaqruṣna | |||||||
| jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَقْرُصْ ʾaqruṣ |
تَقْرُصْ taqruṣ |
يَقْرُصْ yaqruṣ |
تَقْرُصَا taqruṣā |
يَقْرُصَا yaqruṣā |
نَقْرُصْ naqruṣ |
تَقْرُصُوا taqruṣū |
يَقْرُصُوا yaqruṣū | |||
| f | تَقْرُصِي taqruṣī |
تَقْرُصْ taqruṣ |
تَقْرُصَا taqruṣā |
تَقْرُصْنَ taqruṣna |
يَقْرُصْنَ yaqruṣna | |||||||
| imperative الْأَمْر |
m | اُقْرُصْ uqruṣ |
اُقْرُصَا uqruṣā |
اُقْرُصُوا uqruṣū |
||||||||
| f | اُقْرُصِي uqruṣī |
اُقْرُصْنَ uqruṣna | ||||||||||
| passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
| singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
| 1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
| past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | قُرِصْتُ quriṣtu |
قُرِصْتَ quriṣta |
قُرِصَ quriṣa |
قُرِصْتُمَا quriṣtumā |
قُرِصَا quriṣā |
قُرِصْنَا quriṣnā |
قُرِصْتُمْ quriṣtum |
قُرِصُوا quriṣū | |||
| f | قُرِصْتِ quriṣti |
قُرِصَتْ quriṣat |
قُرِصَتَا quriṣatā |
قُرِصْتُنَّ quriṣtunna |
quriṣna | |||||||
| non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع |
m | أُقْرَصُ ʾuqraṣu |
تُقْرَصُ tuqraṣu |
يُقْرَصُ yuqraṣu |
تُقْرَصَانِ tuqraṣāni |
يُقْرَصَانِ yuqraṣāni |
نُقْرَصُ nuqraṣu |
تُقْرَصُونَ tuqraṣūna |
يُقْرَصُونَ yuqraṣūna | |||
| f | تُقْرَصِينَ tuqraṣīna |
تُقْرَصُ tuqraṣu |
تُقْرَصَانِ tuqraṣāni |
تُقْرَصْنَ tuqraṣna |
يُقْرَصْنَ yuqraṣna | |||||||
| subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُقْرَصَ ʾuqraṣa |
تُقْرَصَ tuqraṣa |
يُقْرَصَ yuqraṣa |
تُقْرَصَا tuqraṣā |
يُقْرَصَا yuqraṣā |
نُقْرَصَ nuqraṣa |
تُقْرَصُوا tuqraṣū |
يُقْرَصُوا yuqraṣū | |||
| f | تُقْرَصِي tuqraṣī |
تُقْرَصَ tuqraṣa |
تُقْرَصَا tuqraṣā |
تُقْرَصْنَ tuqraṣna |
يُقْرَصْنَ yuqraṣna | |||||||
| jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُقْرَصْ ʾuqraṣ |
تُقْرَصْ tuqraṣ |
يُقْرَصْ yuqraṣ |
تُقْرَصَا tuqraṣā |
يُقْرَصَا yuqraṣā |
نُقْرَصْ nuqraṣ |
تُقْرَصُوا tuqraṣū |
يُقْرَصُوا yuqraṣū | |||
| f | تُقْرَصِي tuqraṣī |
تُقْرَصْ tuqraṣ |
تُقْرَصَا tuqraṣā |
تُقْرَصْنَ tuqraṣna |
يُقْرَصْنَ yuqraṣna | |||||||
Synonyms
- (to pinch): قَبَصَ (qabaṣa)
- (to bite, to sting): لَدَغَ (ladaḡa), لَذَعَ (laḏaʿa), لَسَعَ (lasaʿa)
References
- “قرص” in Almaany
Etymology 2
Derived from the verbal noun of قَرَصَ (qaraṣa), from the root ق ر ص (q-r-ṣ).
Pronunciation
- IPA(key): /qarsˁ/
Noun
قَرْص • (qarṣ) m
Declension
Declension of noun قَرْص (qarṣ)
| Singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| Indefinite | Definite | Construct | |
| Informal | قَرْص qarṣ |
الْقَرْص al-qarṣ |
قَرْص qarṣ |
| Nominative | قَرْصٌ qarṣun |
الْقَرْصُ al-qarṣu |
قَرْصُ qarṣu |
| Accusative | قَرْصًا qarṣan |
الْقَرْصَ al-qarṣa |
قَرْصَ qarṣa |
| Genitive | قَرْصٍ qarṣin |
الْقَرْصِ al-qarṣi |
قَرْصِ qarṣi |
Related terms
- قَرْصَة (qarṣa)
Etymology 3
From the root ق ر ص (q-r-ṣ). There is no evidence that it might be borrowed.
Pronunciation
- IPA(key): /qursˁ/
Noun
قُرْص • (qurṣ) m (plural أَقْرَاص (ʾaqrāṣ))
- disk (in most meanings, including technology-related)
- (pharmacology) tablet, pill
Declension
Declension of noun قُرْص (qurṣ)
| Singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| Indefinite | Definite | Construct | |
| Informal | قُرْص qurṣ |
الْقُرْص al-qurṣ |
قُرْص qurṣ |
| Nominative | قُرْصٌ qurṣun |
الْقُرْصُ al-qurṣu |
قُرْصُ qurṣu |
| Accusative | قُرْصًا qurṣan |
الْقُرْصَ al-qurṣa |
قُرْصَ qurṣa |
| Genitive | قُرْصٍ qurṣin |
الْقُرْصِ al-qurṣi |
قُرْصِ qurṣi |
| Dual | Indefinite | Definite | Construct |
| Informal | قُرْصَيْن qurṣayn |
الْقُرْصَيْن al-qurṣayn |
قُرْصَيْ qurṣay |
| Nominative | قُرْصَانِ qurṣāni |
الْقُرْصَانِ al-qurṣāni |
قُرْصَا qurṣā |
| Accusative | قُرْصَيْنِ qurṣayni |
الْقُرْصَيْنِ al-qurṣayni |
قُرْصَيْ qurṣay |
| Genitive | قُرْصَيْنِ qurṣayni |
الْقُرْصَيْنِ al-qurṣayni |
قُرْصَيْ qurṣay |
| Plural | basic broken plural triptote | ||
| Indefinite | Definite | Construct | |
| Informal | أَقْرَاص ʾaqrāṣ |
الْأَقْرَاص al-ʾaqrāṣ |
أَقْرَاص ʾaqrāṣ |
| Nominative | أَقْرَاصٌ ʾaqrāṣun |
الْأَقْرَاصُ al-ʾaqrāṣu |
أَقْرَاصُ ʾaqrāṣu |
| Accusative | أَقْرَاصًا ʾaqrāṣan |
الْأَقْرَاصَ al-ʾaqrāṣa |
أَقْرَاصَ ʾaqrāṣa |
| Genitive | أَقْرَاصٍ ʾaqrāṣin |
الْأَقْرَاصِ al-ʾaqrāṣi |
أَقْرَاصِ ʾaqrāṣi |
Persian
Etymology 1
From Middle Iranian (compare Tajik қурч (qurč), Mazanderani کرچ (kërč)).
Adjective
قرص • (qors)
Etymology 2
Pronunciation
- (Iranian Persian) IPA(key): [ɢoɾs]
Noun
قرص • (qors) (plural قرصها (qors-hâ))
- loaf (of bread)
- (pharmacology) tablet, pill
Synonyms
- (loaf): پرازده (parâzde)
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.