فشار
Arabic
Etymology
From Persian فشار (fešâr, “pressure”), from Persian فشردن (fešordan, “to press, to squeeze”).
Noun
فُشَار • (fušār) m
- (uncountable) popcorn
Declension
Declension of noun فِشَار (fišār)
| Singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| Indefinite | Definite | Construct | |
| Informal | فِشَار fišār |
الْفِشَار al-fišār |
فِشَار fišār |
| Nominative | فِشَارٌ fišārun |
الْفِشَارُ al-fišāru |
فِشَارُ fišāru |
| Accusative | فِشَارًا fišāran |
الْفِشَارَ al-fišāra |
فِشَارَ fišāra |
| Genitive | فِشَارٍ fišārin |
الْفِشَارِ al-fišāri |
فِشَارِ fišāri |
Hijazi Arabic

فِشار
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /fiˈʃaːr/
Noun
فِشار • (fišār) m
- (uncountable) popcorn
See also
Persian
Etymology
Noun
فشار • (fešâr)
Synonyms
- ضغط (zağt)
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.