пронаћи
Serbo-Croatian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /prǒnaːtɕi/
- Hyphenation: про‧на‧ћи
Verb
про̀на̄ћи pf (Latin spelling prònāći)
Conjugation
Conjugation of пронаћи
| Infinitive: пронаћи | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: про̀наша̄вши | Verbal noun: — | ||||
| Number | Singular | Plural | |||||
| Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
| Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
| Present | пронађем | пронађеш | пронађе | пронађемо | пронађете | пронађу | |
| Future | Future I | пронаћи ћу | пронаћи ћеш | пронаћи ће | пронаћи ћемо | пронаћи ћете | пронаћи ће |
| Future II | будем пронашао2 | будеш пронашао2 | буде пронашао2 | будемо пронашли2 | будете пронашли2 | буду пронашли2 | |
| Past | Perfect | пронашао сам2 | пронашао си2 | пронашао je2 | пронашли смо2 | пронашли сте2 | пронашли су2 |
| Pluperfect3 | био сам пронашао2 | био си пронашао2 | био је пронашао2 | били смо пронашли2 | били сте пронашли2 | били су пронашли2 | |
| Aorist | пронађох | пронађе | пронађе | пронађосмо | пронађосте | пронађоше | |
| Conditional I | пронашао бих2 | пронашао би2 | пронашао би2 | пронашли бисмо2 | пронашли бисте2 | пронашли би2 | |
| Conditional II | био бих пронашао2 | био би пронашао2 | био би пронашао2 | били бисмо пронашли2 | били бисте пронашли2 | били би пронашли2 | |
| Imperative | — | пронађи | — | пронађимо | пронађите | — | |
| Active past participle | пронашао m / пронашла f / пронашло n | пронашли m / пронашле f / пронашла n | |||||
| Passive past participle | пронађен m / пронађена f / пронађено n | пронађени m / пронађене f / пронађена n | |||||
| 1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. | |||||||
Related terms
- прона̀лазити impf
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.