прокладывать
Russian
Etymology
про (pro) + клад- (klad-) + -ывать (-yvatʹ); forms in -кла́дывать are used as the imperfectives corresponding to perfectives in -ложи́ть, and класть (klastʹ) is the imperfective corresponding to положи́ть (položítʹ).
Pronunciation
- IPA(key): [prɐˈkladɨvətʲ]
Verb
прокла́дывать • (prokládyvatʹ) impf (perfective проложи́ть)
- (a road, pipe etc.) to build, construct, lay
- прокла́дывать тунне́ль ― prokládyvatʹ tunnɛ́lʹ ― to drive a tunnel
-
- to clear
- прокла́дывать путь ― prokládyvatʹ putʹ ― to make a path/road; break a trail
- to map
- to interlay (with)
Conjugation
Conjugation of прокла́дывать (class 1a imperfective transitive)
| imperfective aspect | ||
|---|---|---|
| infinitive | прокла́дывать prokládyvatʹ | |
| participles | present tense | past tense |
| active | прокла́дывающий prokládyvajuščij | прокла́дывавший prokládyvavšij |
| passive | прокла́дываемый prokládyvajemyj | — |
| adverbial | прокла́дывая prokládyvaja | прокла́дывав prokládyvav, прокла́дывавши prokládyvavši |
| present tense | future tense | |
| 1st singular (я) | прокла́дываю prokládyvaju | бу́ду прокла́дывать búdu prokládyvatʹ |
| 2nd singular (ты) | прокла́дываешь prokládyvaješʹ | бу́дешь прокла́дывать búdešʹ prokládyvatʹ |
| 3rd singular (он/она́/оно́) | прокла́дывает prokládyvajet | бу́дет прокла́дывать búdet prokládyvatʹ |
| 1st plural (мы) | прокла́дываем prokládyvajem | бу́дем прокла́дывать búdem prokládyvatʹ |
| 2nd plural (вы) | прокла́дываете prokládyvajete | бу́дете прокла́дывать búdete prokládyvatʹ |
| 3rd plural (они́) | прокла́дывают prokládyvajut | бу́дут прокла́дывать búdut prokládyvatʹ |
| imperative | singular | plural |
| прокла́дывай prokládyvaj | прокла́дывайте prokládyvajte | |
| past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
| masculine (я/ты/он) | прокла́дывал prokládyval | прокла́дывали prokládyvali |
| feminine (я/ты/она́) | прокла́дывала prokládyvala | |
| neuter (оно́) | прокла́дывало prokládyvalo | |
Related terms
- прокладка (prokladka)
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.