τρέφω

Ancient Greek

Alternative forms

  • τρᾰ́φω (tráphō) Doric

Etymology

According to Beekes, Pre-Greek substratum word. Within Indo-European family it's usually compared to Lithuanian drìbti (to fall down in flakes) and drė̃bti (to throw a thick fluid) but with unclear semantic connection, as well as expressions for "dregs" in Celtic, Germanic and Slavic, linking it to Proto-Indo-European *dʰrobʰ-.

Pronunciation

 

Verb

τρέφω (tréphō)

  1. to thicken, congeal, curdle
  2. to make to grow, to increase, bring up, breed, rear (especially of children)
    1. (of slaves, cattle, etc.) to rear and keep
    2. to tend, cherish
    3. (of parts of the body) to let grown, cherish, foster
    4. (poetic, of earth and sea) to breed. produce, teem with
    5. (poetic) to have within oneself, to contain, keep, have
  3. to maintain, support
    1. (in historical writers) to maintain or subsist an army
    2. (of land) to feed, maintain one
  4. to bring up, rear, educate
  5. the passive sometimes came to mean little more than "to be"

Inflection

Derived terms

References


Greek

Etymology

From Ancient Greek.

Verb

τρέφω (tréfo) (simple past έθρεψα, passive τρέφομαι)

  1. (transitive) feed, nourish, maintain
  2. (intransitive) heal, be raised

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.