ντε

Greek

Pronunciation

  • IPA(key): /de/

Etymology 1

Borrowed from Turkish de (also (adverb))[1][2].

Particle

ντε (de)

  1. (idiomatic) go on! (emphatic interjection exhortative, for a variety of emotions)
    -Πήγαινε ντε, τι περιμένεις;-Pígaine nte, ti periméneis?-Go then, what are you waiting for? (exhortative)
    -Καλά ντε, μη φωνάζεις.-Kalá nte, mi fonázeis.-OK then, do not shout. (irritation)
    -Γιατί αγόρασες μελιτζάνες; -Για να φτιάξω μουσακά, ντε!
    -Giatí agórases melitzánes? -Gia na ftiáxo mousaká, nte!
    -Why did you buy aubergines? -To make moussaka of course. (explanatory, confirmation)
    and see expressions
  2. (idiomatic) giddyup! (especially to animals)
    ντε, γαϊδαράκο μου, ντε!nte, gaïdaráko mou, nte!move, my little donkey, move!
Derived terms

(expressions)

  • άντε ντε (go for it!) (emphatic, exhortative)
  • έλα ντε (really!) (surprise)
  • ντε και καλά (absolutely) (emphatic)
  • ντε και σώνει (absolutely) (emphatic)
  • άντε (ánte, go! procede!, interjection) (also exhortative)

Etymology 2

Transliteration of non-Greek words with letters of the greek alphabet.

Particle

ντε (de)

  1. transliteration of the Latin preposition in the greek alphabet.
    (for stereotyped expressions): e.g. ντε φάκτο (de facto), ντε γιούρε (de jure)
  2. transliteration of the French preposition de (of) in the greek alphabet.
    (preposition for stereotyped terms): e.g. φον ντε τεν (fond de teint)
    (particle for family names): e.g. Σαρλ ντε Γκωλ (Charles de Gaulle)
  3. transliteration of the French numeral deux (two) in the greek alphabet.
    (for stereotyped terms): e.g. ντε πιες (deux-pièces)
Usage notes

Especially for Latin, the original script in Latin alphabet is more common.

References

  1. Babiniotis, Georgios (2002) Λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας [Modern Greek Dictionary] (in Greek), 2nd edition, Athens: Lexicology Centre
  2. ντε in Triantafyllides, Hidryma (1998) Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek]
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.