έρχομαι
See also: ἔρχομαι
Greek
Etymology
From Ancient Greek ἔρχομαι (érkhomai).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈeɾxome/
- Hyphenation: έρ‧χο‧μαι
Verb
έρχομαι • (érchomai) deponent (simple past ήρθα, ήλθα)
- (most senses) come
- Την είδα να έρχεται στην κατεύθυνσή μου. ― Tin eída na érchetai stin katéfthynsí mou. ― I saw her coming in my direction.
- Ήρθε ακόμα ο γιατρός; ― Írthe akóma o giatrós? ― Has the doctor come yet?
- Ο χειμώνας έρχεται. ― O cheimónas érchetai. ― Winter is coming.
- Ήρθα πρώτος στο αγώνισμα. ― Írtha prótos sto agónisma. ― I came first in the competition.
- cost
- Πόσο έρχεται αυτό το αμάξι; ― Póso érchetai aftó to amáxi? ― How much is this car?
- (with σε) come to
- Τελικά, οι δυό τους ήρθαν στα χέρια. ― Teliká, oi dyó tous írthan sta chéria. ― In the end, they came to blows.
- Θα έρθουν πολλά πράγματα στο φως όταν βγει το νέο βιβλίο. ― Tha érthoun pollá prágmata sto fos ótan vgei to néo vivlío. ― A lot of stuff will come to light when the new book comes out.
- Οι αρχηγοί των κομμάτων της βουλής ήρθαν σε συμφωνία. ― Oi archigoí ton kommáton tis voulís írthan se symfonía. ― The party leaders in parliament came to an agreement.
- (with genitive weak pronoun before) suit (go well with)
- Αυτό το φόρεμα δε σου ήρθε καλά. ― Aftó to fórema de sou írthe kalá. ― That dress doesn't suit you.
- (with genitive weak pronoun before and followed by να) feel like, get the urge (to have a desire for)
- Πώς σου ήρθε να φορέσεις τόσο άσχημο παλτό; ― Pós sou írthe na foréseis tóso áschimo paltó? ― What possessed you to wear that ugly coat?
- Κάθε φορά που τον βλέπω, μου έρχεται να τον σπάσω στο ξύλο. ― Káthe forá pou ton vlépo, mou érchetai na ton spáso sto xýlo. ― Every time I see him, I get the urge to beat him up.
- Η ταινία ήταν τόσο βαρετή που μου ήρθε να σηκωθώ και να φύγω. ― I tainía ítan tóso varetí pou mou írthe na sikothó kai na fýgo. ― The film was so boring that I felt like getting up and leaving.
Conjugation
έρχομαι
| Passive voice ➤ | ||
| Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ |
| Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ |
| 1 sg | έρχομαι | έρθω, έλθω |
| 2 sg | έρχεσαι | έρθεις, έλθεις |
| 3 sg | έρχεται | έρθει, έλθει |
| 1 pl | ερχόμαστε | έρθουμε, έλθουμε |
| 2 pl | έρχεστε, ερχόσαστε | έρθετε, έλθετε |
| 3 pl | έρχονται | έρθουν(ε), έλθουν(ε) |
| Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ |
| 1 sg | ερχόμουν(α) | ήρθα, ήλθα |
| 2 sg | ερχόσουν(α) | ήρθες, ήλθες |
| 3 sg | ερχόταν(ε) | ήρθε, ήλθε |
| 1 pl | ερχόμασταν (-όμαστε) | ήρθαμε, έλθαμε |
| 2 pl | ερχόσασταν (-όσαστε) | ήρθατε, έλθατε |
| 3 pl | έρχονταν (ερχόντουσαν) | ήρθαν(ε), ήλθαν(ε) |
| Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ |
| 1 sg | θα έρχομαι ➤ | θα έρθω / έλθω ➤ |
| 2,3 sg, 1,2,3 pl | θα έρχεσαι, … | θα έρθεις / έλθεις, … |
| Perfect aspect ➤ | ||
| Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … έρθει / έλθει | |
| Past perfect ➤ | είχα, είχες, … έρθει / έλθει | |
| Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … έρθει / έλθει | |
| Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας, όταν, …). | |
| Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
| 2 sg | — | έλα |
| 2 pl | έρχεστε | ελάτε |
| Other forms | Passive voice | |
| Present participle ➤ | ερχόμενος, η, ο ➤ | |
| Perfect participle ➤ | — | |
| Nonfinite form ➤ | έρθει, έλθει | |
| Notes | • (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |
Synonyms
Derived terms
- έλευση f (élefsi)
- ερχόμενος (erchómenos, “coming, next”)
- ερχομός m (erchomós, “coming, act of coming”)
- ανέρχομαι (anérchomai, “to rise, to amount to”)
- αντιπαρέχομαι (antiparéchomai, “to carry on regardless, to ignore”)
- διέρχομαι (diérchomai, “to go through, to pass by”)
- εισέρχομαι (eisérchomai, “to go in, to enter”)
- εξέρχομαι (exérchomai, “to exit, to go out”)
- κατέρχομαι (katérchomai, “to descend, to go down”)
- παρέρχομαι (parérchomai, “to pass”)
- προέρχομαι (proérchomai, “to originate”)
- προσέρχομαι (prosérchomai, “to present oneself somewhere”)
- συνέρχομαι (synérchomai, “to meet, to take place, to recover”)
- υπεισέρχομαι (ypeisérchomai, “to go somewhere in a discrete manner, to advance, to intervene”)
- έρχομαι στα χέρια (érchomai sta chéria, “to come to blows”) (literally: "to get caught up in hands")
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.