vesper
English
Etymology
From Old French vespre, from Latin vesper (“evening star”)
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /ˈvɛspɚ/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈvɛspə/
Noun
vesper (plural vespers)
Anagrams
Catalan
Etymology
vespa + -er. Compare Occitan vespièr, French guêpier, Portuguese vespeiro, Spanish avispero, Romanian viespar, Italian vespaio, Friulian gjespâr.
Noun
vesper m (plural vespers)
Related terms
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *wek(ʷ)speros. Cognates include Ancient Greek ἕσπερος (hésperos), Old Church Slavonic вєчєръ (večerŭ) and Old Armenian գիշեր (gišer).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈwes.per/, [ˈwɛs.pɛr]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈves.per/
Noun
vesper m (variously declined, genitive vesperī or vesperis); second declension, third declension
- the evening or vespers
- supper, dinner (evening meal)
- (by extension) the evening star
- (by extension) the West
Declension
This noun can be declined in two paradigms; in classical Latin prose, only the singular forms were used, and the second declension forms prevailed except for the ablative. The forms vespere and vesperī were both used to mean "in the evening".
Second declension, nominative singular in -er.
1May also be vespere. |
Third declension, with locative.
|
Derived terms
- vesperāscō
- vesperna
- vespertīliō
- vespertīnus
- vesperūgō
Related terms
Descendants
- Catalan: vespre
- Dalmatian: viaspro
- English: vesperate, vespering, vespers, Vespertilio
- Middle French: vespre
- French: vêpre
- → Old Irish: fescor
- Italian: vespro
- Norman: vêpe
- Portuguese: véspero, Vésper, vespertino
- Spanish: véspero, vesperal, víspera, vespertino
References
- vesper in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- vesper in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- vesper in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette