teiga
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese teeyga, from Andalucian Arabic [script needed] (taʕlíqa, “bag”). Doublet of taleiga and of tega; cognate with Spanish talega.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɛjɣa̝/
Noun
teiga f (plural teigas)
- (dated) basket
- (historical units of measure) a unit of dry measure, especially for grain (1⁄16 moio)
Derived terms
- ateigar
- ateigado
References
- “teeiga” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “teiga” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “teiga” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “teiga” in Santamarina, Antón (coord.): Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- “teiga” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ↑ Corriente, Federico (2008), “taleca”, in Dictionary of Arabic and Allied Loanwords. Spanish, Portuguese, Catalan, Galician and Kindred Dialects (Handbook of Oriental Studies; 97), Leiden: Brill, →ISBN
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.