slogan
See also: Slogan
English
Etymology
From Scottish Gaelic sluagh-ghairm (“battle cry”), from Old Irish slúag, slóg (“army”), from Proto-Celtic *slougos (“troop, army”), from Proto-Indo-European *slowgʰo-, *slowgo- (“entourage”) + Old Irish gairm (“a call, cry”), from Proto-Celtic *garman-, *garrman- (“a call, shout”), from Proto-Indo-European *ǵh₂r-smn-, from Proto-Indo-European *ǵh₂r- (“to shout, call”). Possible cognate with Latin garrio (“chatter”), Old English cearu (“sorrow, care”).
Pronunciation
- (GenAM) IPA(key): /ˈsloʊɡən/
- (UK) IPA(key): /ˈsləʊɡ(ə)n/
Audio (US) (file) - Hyphenation: slo‧gan
- Rhymes: -əʊɡən
Noun
slogan (plural slogans)
- (advertising) A catch phrase associated with the product or service being advertised.
- A distinctive phrase of a person or group of people.
- 1960, P[elham] G[renville] Wodehouse, chapter XVIII, in Jeeves in the Offing, London: Herbert Jenkins, OCLC 1227855:
- [Bertie Wooster:] “Right-ho,” I said, not much liking the assignment, but liking less the idea of endeavouring to thwart this incandescent aunt in her current frame of mind. Safety first, is the Wooster slogan.
-
- (obsolete) A battle cry (original meaning).
- 1805, Walter Scott, "The Lay of the Last Minstrel", IV. xxvii:
- To heaven the Border slogan rung,/ The English war-cry answer'd wide.
- 1805, Walter Scott, "The Lay of the Last Minstrel", IV. xxvii:
Synonyms
Related terms
- Slogan mark
- political slogan
Descendants
Translations
phrase associated with a product, used in advertising
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
Anagrams
Czech
Noun
slogan m
- slogan (advertising)
French
Noun
slogan m (plural slogans)
Further reading
- “slogan” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
Italian
Etymology
Borrowed from English slogan, from Scottish Gaelic sluagh-ghairm (“battle cry”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈslɔ.ɡan/, [ˈz̪l̺ɔːɡän̺]
- Stress: slògan
- Hyphenation: slo‧gan
Noun
slogan m (invariable)
- slogan, specifically:
- A distinctive phrase of a person or group of people.
- (advertising) A catch phrase associated with the product or service being advertised.
Polish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈslɔ.ɡan/
Noun
slogan m inan
- cliché (“something, most often a phrase or expression, that is overused or used outside its original context, so that its original impact and meaning are lost”)
- (advertising) slogan (“a catch phrase associated with the product or service being advertised”)
- slogan (“a distinctive phrase of a person or group of people”)
Declension
Synonyms
- (an overused phrase): banał, frazes, oczywistość, ogólnik, truizm
Related terms
- sloganowość
- sloganowy
- sloganowo
Further reading
- slogan in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Noun
slogan m (plural slogans)
- (advertising) slogan (phrase associated with a product)
- (by extension) any type of motto
Synonyms
- (motto): lema
Serbo-Croatian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /slǒɡaːn/
- Hyphenation: slo‧gan
Noun
slògān m (Cyrillic spelling сло̀га̄н)
Declension
Declension of slogan
Spanish
Noun
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.