sensa
See also: sensā
Istriot
Etymology
Probably ultimately from Latin absentia. Compare Venetian sensa, Dalmatian siansa, Italian senza.
Adverb
sensa
Latin
Participle
sēnsa
- nominative feminine singular of sēnsus
- nominative neuter plural of sēnsus
- accusative neuter plural of sēnsus
- vocative feminine singular of sēnsus
- vocative neuter plural of sēnsus
sēnsā
- ablative feminine singular of sēnsus
References
- sensa in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- sensa in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- sensa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to come within the sphere of the senses: sub sensum or sub oculos, sub aspectum cadere
- (ambiguous) to be a man of taste: sensum, iudicium habere
- (ambiguous) to express oneself in popular language: ad vulgarem sensum or ad communem opinionem orationem accommodare (Off. 2. 10. 35)
- (ambiguous) to be quite insensible of all feelings to humanity: omnem humanitatis sensum amisisse
- (ambiguous) to come within the sphere of the senses: sub sensum or sub oculos, sub aspectum cadere
- sensa in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700, pre-publication website, 2005-2016
Swahili
Noun
sensa (n class, plural sensa)
Venetian
Etymology
Probably from Latin absentia. Compare Italian senza, Istriot sensa, Dalmatian siansa.
Adverb
sensa
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.