saramago
Galician

Saramago
Alternative forms
- , ,
Etymology
. Coromines[1] proposed that it was a borrowing from Arabic, from Persian, but Corrientes[2] considers that his etymology was based just in phonetics; the existence of places whose names are derived with suffixes that were seldom productive in the second millennium, as Saramagoso and Zaramacedo, makes the Arab etymology unlikely and points to a Latin or pre-Latin origin.
Pronunciation
Noun
saramago m (plural saramagos)
- wild radish, charlock (Raphanus raphanistrum)
- Synonyms: labestro, ravo bravo
Derived terms
- Saramagoso
- Zaramacedo
References
- “saramago” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “saramago” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “saramago” in Santamarina, Antón (coord.): Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- “saramago” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.