ruptura

See also: ruptură

Catalan

Etymology

Borrowed from Latin ruptura.

Noun

ruptura f (plural ruptures)

  1. rupture, breaking, breakup

Czech

Etymology

Latin rumpo

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈruptura]
  • Rhymes: -ura

Noun

ruptura f

  1. rupture

Further reading

  • ruptura in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • ruptura in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

Latin

Etymology

From rumpō (break, burst).

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /rupˈtuː.ra/, [rʊpˈtuː.ra]

Noun

ruptūra f (genitive ruptūrae); first declension

  1. breaking or breaking off of a limb; fracture, breach, rupture

Inflection

First declension.

Case Singular Plural
nominative ruptūra ruptūrae
genitive ruptūrae ruptūrārum
dative ruptūrae ruptūrīs
accusative ruptūram ruptūrās
ablative ruptūrā ruptūrīs
vocative ruptūra ruptūrae

Synonyms

Descendants

Participle

ruptūra

  1. nominative feminine singular of rupturus
  2. nominative neuter plural of rupturus
  3. accusative neuter plural of rupturus
  4. vocative feminine singular of rupturus
  5. vocative neuter plural of rupturus

ruptūrā

  1. ablative feminine singular of rupturus

References


Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin ruptura. Doublet of the inherited form rotura.

Noun

ruptura f (plural rupturas) (Brazilian orthography)

  1. Alternative form of rotura

Serbo-Croatian

Pronunciation

  • IPA(key): /ruptǔːra/
  • Hyphenation: rup‧tu‧ra

Noun

ruptúra f (Cyrillic spelling рупту́ра)

  1. rupture

Declension


Spanish

Etymology

Borrowed from Latin ruptūra. Cf. the inherited doublet rotura.

Noun

ruptura f (plural rupturas)

  1. breaking-off
  2. rupture
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.