prea

See also: preá and preâ

Galician

Etymology

From Latin praeda (booty, prey), cognate with English prey, from prae + Proto-Indo-European *gʰed- (to hold).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpɾea̝/

Noun

prea f (plural preas)

  1. body of a dead animal
  2. prey, game
  3. booty
    • 1295, Ramón Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 232:
      Et correullj a terra et astragoulla, et leuou ende muy grandes preas, et o al que ficaua queymoullo todo.
      He raided his land and wasted it, taking away many spoils, and what was left behind he put it in fire
  4. (locally) delicious food
  5. (figuratively) mean, stupid, or untidy person
    Déixao de molestar, non sexas prea!
    Stop harassing him, don't be mean!

References


Romanian

Etymology

Possibly from Slavic prĕ, or more likely from Latin prae.

Pronunciation

  • IPA(key): [pre̯a]

Adverb

prea

  1. too
    este prea timpuriu - it's too early
  2. too (quite, very)

See also


Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpɾea/

Noun

prea f (plural preas)

  1. taking; something taken
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.