parola
See also: parolă
Azerbaijani
Noun
parola
- dative singular of parol
Interlingua
Pronunciation
- IPA(key): /paˈɾola/
Noun
parola (plural parolas)
- word (element of language)
- word (promise) Io te da mi parola - I give you my word
- speech poteres de parola - powers of speech
Related terms
- parola de honor
- homine de parola
- enigma de parolas cruciate
Italian
Etymology
From an older paravola, from Latin parabola, from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ).
Pronunciation
- IPA(key): /paˈɾɔla/
(file)
Noun
parola f (plural parole)
- word (distinct unit of language).
- Synonym: termine
- Ci vogliono fatti e non parole.
- Action is needed, not words.
- word (something promised).
- Ti do la mia parola d'onore.
- I give you my word of honour.
- speech (the ability to use vocalisations to communicate).
- L'uomo è dotato di parola.
- Man is endowed with (the gift of) speech.
- instruction or truth
- La parola del Vangelo.
- Gospel truth.
Derived terms
Derived terms
Further reading
Ladin
Etymology
Noun
parola f (plural paroles)
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /parǒːla/
- Hyphenation: pa‧ro‧la
Noun
paróla f (Cyrillic spelling паро́ла)
Declension
Declension of parola
Sicilian
Alternative forms
Etymology
From Latin parabola, from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ).
Pronunciation
- IPA(key): /paˈɾɔla/
- Hyphenation: pa‧rò‧la
Noun
parola f (plural paroli)
Related terms
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /paˈɾola/
Noun
parola f (plural parolas)
Tagalog
Etymology
From Spanish farola (“lamppost”), borrowed to mean a lighthouse.
Noun
parola
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.