paro
Asturian
Verb
paro
- first-person singular present indicative of parar
Catalan
Verb
paro
- first-person singular present indicative form of parar
Esperanto
Noun
paro (accusative singular paron, plural paroj, accusative plural parojn)
French
Etymology
Popularised by rapper Kery James in 2009.
Pronunciation
- IPA(key): /pa.ʁo/
Adjective
paro (invariable)
- (slang) neurotic
- 2013, “Dernière danse”, in Mini World, performed by Indila:
- Sans lui je suis un peu paro / Je déambule seule dans le métro
-
Ido
Noun
paro (plural pari)
Italian
Verb
paro
- first-person singular present indicative of parare
Anagrams
Latin
Etymology 1
From Proto-Indo-European *per- (“produce, procure, bring forward, bring forth”). Cognate with pariō (“to produce”) and properus (“ready”).
Verb
parō (present infinitive parāre, perfect active parāvī, supine parātum); first conjugation
- I prepare, arrange
- 27 BCE – 25 BCE, Titus Livius, Ab urbe condita libri 29.4
- munire urbem, frumentum convehere, tela arma parare
- to strengthen the defences of the city, to accumulate stores of corn, to prepare a supply of weapons and armour
- munire urbem, frumentum convehere, tela arma parare
- I provide, furnish
- I resolve, purpose
Inflection
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Derived terms
Descendants
Etymology 2
From pār (“equal”).
Verb
parō (present infinitive parāre, perfect active parāvī, supine parātum); first conjugation
- I equalize, make equal
References
- paro1 in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- paro2 in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- paro3 in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- paro in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- paro in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- paro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to prepare to do a thing: parare with Inf.
- to compass, devise a man's overthrow, ruin: perniciem (exitium) alicui afferre, moliri, parare
- to gain dignity; to make oneself a person of consequence: auctoritatem or dignitatem sibi conciliare, parare
- to take measures for..: parare aliquid
- to waylay a person: insidias alicui parare, facere, struere, instruere, tendere
- to make preparations for a marriage: nuptias parare
- to equip an army, troops: parare exercitum, copias
- to make preparations for war: bellum parare
- (ambiguous) to attain eternal renown: immortalitatem consequi, adipisci, sibi parere
- (ambiguous) to invent, form words: verba parere, fingere, facere
- (ambiguous) to be resigned to a thing: (animo) paratum esse ad aliquid
- (ambiguous) to be ready to endure anything: omnia perpeti paratum esse
- (ambiguous) to establish oneself as despot, tyrant by some means: tyrannidem sibi parere aliqua re
- (ambiguous) to be a match for the enemy: parem (opp. imparem) esse hosti
- (ambiguous) to gain a victory, win a battle: victoriam adipisci, parere
- to prepare to do a thing: parare with Inf.
Neapolitan
Alternative forms
- páro
Noun
paro m
Synonyms
- paréglia
- cócchia
Portuguese
Verb
paro
- first-person singular present indicative of parar
Spanish
Etymology 1
From parar.
Noun
paro m (plural paros)
- stagnation, freeze up
- unemployment
- strike (work stoppage)
- cardiac arrest, short form of paro cardíaco
- (Mexico) pretext
- Puros paros para no trabajar = "Just pretexts for not working"
- (Mexico) a favour, help, cover-up, (preceded by hacerle un, hacerme un, to indicate "to do someone a favour", "to help someone", "to protect someone by lying")
Synonyms
Verb
paro
Etymology 2
Verb
paro
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.