márt
Hungarian
Etymology
From Proto-Ugric *marɜ- (“to dive, plunge”) [1] + -t (“instantaneous or causative suffix”). [2]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmaːrt]
Audio (file)
Verb
márt
Conjugation
conjugation of márt
| Infinitive | mártani | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Past participle | mártott | |||||||
| Present participle | mártó | |||||||
| Future participle | mártandó | |||||||
| Adverbial participle | mártva | |||||||
| Potential | márthat | |||||||
| 1st person sg | 2nd person sg informal | 3rd person sg, 2nd person sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal | 3rd person pl, 2nd person pl formal | |||
| Indicative mood | Present | Indefinite | mártok | mártasz | márt | mártunk | mártotok | mártanak |
| Definite | mártom én téged/titeket mártalak |
mártod | mártja | mártjuk | mártjátok | mártják | ||
| Past | Indefinite | mártottam | mártottál | mártott | mártottunk | mártottatok | mártottak | |
| Definite | mártottam én téged/titeket mártottalak |
mártottad | mártotta | mártottuk | mártottátok | mártották | ||
| Conditional mood | Present | Indefinite | mártanék | mártanál | mártana | mártanánk | mártanátok | mártanának |
| Definite | mártanám én téged/titeket mártanálak |
mártanád | mártaná | mártanánk | mártanátok | mártanák | ||
| Subjunctive mood | Present | Indefinite | mártsak | márts or mártsál |
mártson | mártsunk | mártsatok | mártsanak |
| Definite | mártsam én téged/titeket mártsalak |
mártsd or mártsad |
mártsa | mártsuk | mártsátok | mártsák | ||
| Conjugated infinitive | mártanom | mártanod | mártania | mártanunk | mártanotok | mártaniuk | ||
Derived terms
(With verbal prefixes):
- bemárt
- belemárt
- megmárt
References
- ↑ Entry #1801 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences.
- ↑ Gábor Zaicz, Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete, Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.